Showing posts with label Ευεργετινός-Evergetinos. Show all posts
Showing posts with label Ευεργετινός-Evergetinos. Show all posts

Saturday, 9 February 2013

A Tale of Falling and Repentance


By Abba John of Lycus (from “The Lausiac History,” by St. Palladius)


There was a monk who lived in the desert, conducting himself properly and scrupulously for many years. When he was already getting to be quite elderly, he was severely tested by the wiles of the demons. His usual practice consisted of passing his days in silence, with many prayers and psalms and periods of contemplation. He had clear insights into many divine visions, sometimes waking, and sometimes even when asleep, although he actually slept hardly at all, living a life apart from the body. He did not till the ground, he took no thought for the necessities of life, and he cultivated no garden to supply his bodily needs. Nor did he catch birds or hunt any other animal, but full of the faith in which he had abandoned human community, he cared nothing for whether or not his body would be nourished. Forgetful of all else, he was sustained solely by his desire for God, waiting for his call to depart from this world, feeding above all on these things which cannot be perceived with the senses.
Throughout all this time, his body did not waste or show any ill effects, nor was he gloomy in spirit, but he continued to appear his normal attractive self. And God truly honored him indeed, for after a due interval of time He supplied his table with bread for two or three days, not just apparently but actually, for him to use. He would go into his inner room when he felt the pangs of hunger and find this food there. And having praised God and taken some food, he would again sing psalms, persevering in prayers and contemplation, growing daily, giving himself to the pursuit of virtue in hope of the future. He went on progressing more and more, until he almost got to the stage of putting his trust in his own powers of improvement and thereby came to his downfall, almost perishing in the temptations which then came upon him.
His thoughts had arrived at such a pass that he was little by little imprudently beginning to think more of himself than anyone else, and that he possessed much more than other men, and for this reason he began to put his trust solely in himself. Not long after he first thought like this, his vigilance relaxed slightly, but so little that he did not even notice that there had been any relaxation. But his negligence grew until it progressed to the extent that he could not fail but notice it. He was late in waking up to sing psalms, his prayers became shorter, his psalm singing did not last so long, his soul said to him that he needed to rest (and his mind agreed with that), his thoughts wandered and scattered, his secret meditations were spiritless.
But the impetus of his earlier routine still motivated him, and kept him safe for a while, so that when he went in after his usual prayers of an evening, he still found the bread supplied by God on his table and refreshed himself accordingly. But he still did not cut off his unworthy thoughts, he despised the idea that his soul was being damaged; he made no attempt to seek a remedy for these evils. Little by little he fell into omitting many of the things which he ought to have been doing. In thought he began to develop a desire for human company.
The next day he put a temporary restraint on himself, and returned to his usual exercises, but after he had prayed and sung his psalms, he went into the storeroom and found that the bread placed there was not so well baked or wholesome as usual, but was dirty and polluted. He wondered about this and was very sad about it, but nevertheless picked it up and ate it.
Came the third night and with it a third evil. For thoughts suddenly erupted in his mind, activating his memory so much that he imagined there was a woman lying with him. This image persisted in front of his eyes, and he actively encouraged it. But on this third day he went out to his work and his prayers and his psalms, although his mind was not clean anymore, and strayed frequently. He lifted up his eyes to the heavens, turning them this way and that, but the images in his memory prevented his work from being unspoiled. In the evening when he returned feeling hungry, he found that the bread looked as if it had been chewed by mice or dogs, and the scraps left over were dried up as if left outside.
He began to groan and weep, but not so much as to make him want to correct his faults. Having eaten less than he would have wished, he prepared himself for rest, but at once his thoughts went wild, dancing around in every direction, battling for possession of his mind, and taking it captive into uncleanness. He got up and began to walk towards the inhabited regions, walking through the desert by night. Daylight came and he was still a long way off from any habitation. He began to be overcome by the heat and felt very tired. He gazed around him in a complete circle, and saw at some distance what appeared to be a monastery where he might go in and get some refreshment. And so it was. He was accepted in by some good and faithful brothers, who treated him as a real father and washed his face and his feet. They prayed with him, put food before him, and invited him most kindly to partake of what they were offering him.
After he had eaten, the brothers asked him for a word of salvation, and what means there were of being able to be safe from the wiles of the devil, and how to overcome unclean thoughts. Like a father admonishing his sons, he urged them to be strong and constant in their labors in order to arrive quickly to a state of being at peace. He discussed many other aspects of their discipline with them and helped them greatly.
When he had finished he thought for a while and marveled at how he was giving advice to others without looking to himself and trying to amend. He acknowledged he was beaten and straightaway went back to the desert, weeping for himself, and saying, “Unless the Lord had been my helper my soul had remained in hell. (Pss 94:17). I have almost been overcome by evil. They have brought me back to earth.” Thus were fulfilled in him the words, A brother who is helped by a brother is like a city built up on high, whose wall cannot be breached. (Prov 18:19). Whereas before he used to spend all his time without doing any physical work, now he was deprived of the bread provided by the Lord and labored for his daily bread. And when he had shut himself up in his inner room and covered himself in sackcloth and ashes, he did not get up from the ground or cease from weeping until he had heard the voice of the angel saying to him in a dream, The Lord has accepted your repentance and has had mercy on you. From now on live in such a way that you will not be deceived. The brothers you gave advice to will come to you and will show the high opinion they have of you. Accept them, live with them, and give thanks to God always.
I have told you these things, my sons, that you may always cultivate humility and be seen to do so in small things as in great. This was the first of the Savior’s precepts, Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Mt 5:3). And do not be deceived by the demons, stirring you up with visions and fantasies. If anyone approaches you, whether brother, friend, woman, father, teacher, mother or sister, first lift up your hands in prayer. If they are fantasies, they will flee. And if either demons or human beings would deceive you by agreeing with you and flattering you, don’t listen to them or get carried away by them. For the demons would often try to deceive me at night also, preventing me from praying, disturbing my peace, presenting fantasies to me the whole night through, and mockingly prostrating themselves in the morning, saying, “Forgive us, abba, for giving you such hard work all night.” I just say to them, Depart from me, all you who work evil, do not put the servant of the Lord to the test. (Pss 6:8).
Do likewise, O my sons, seek peace. Direct your whole self always towards contemplation, begging God that your mind may be purified. Anyone practicing his faith in the world may also be a good workman, engaged in doing good, showing humanity and pity, hospitality and charity, giving alms, blessing those who come to him, helping those in difficulties and avoiding giving offence to anyone.
Such a person is to be commended, for he keeps the commandments and gets things done, even while busy with earthly affairs. But a greater and more excellent thing is to be turned towards contemplation, given not to action but to thought, leaving to others the production of material goods. Denying himself he will contemplate heavenly things, completely forgetful of self, standing before the God of all completely free and unencumbered, turning away for no other consideration whatsoever. Someone like this may not yet enjoy God yet turns always towards God in eager songs of praise.
I know someone in the desert who never tasted earthly food for a space of ten years. An angel fed him every third day with heavenly food, placing it directly into his mouth. To him it was as good as food and drink. I know also that the demons came to this man in the form of fantasies, showing him heavenly armies, chariots of fire, a crowd of followers, as if some king were coming, and saying, “You have done all things well and virtuously, O Man. All you need now is to worship me and I will take you up like Elias.” But the monk replied, “Daily I worship my King and Savior, but if he were here now that is not a demand that he would make of me.” From the bottom of his heart he then cried, “God is my Lord and King whom I ever adore. My king you are not.” And the vision vanished immediately. Unlike some, he strove to keep secret his way of life and the things he did. It was the fathers with him who said that he had seen these things.
These and many other things the blessed John told us, nourishing our souls up to the ninth hour for three days. And as he blessed us, bidding us go in peace, he also gave us a prophecy. “It has been announced today in Alexandria,” he said, “that the most devout Theodosius has won a victory over the tyrant Eugenius, [in the year 394] who has died his own well-deserved death”, which came to pass exactly as he had said.
We were also aware of a great number of monks who were with him in the church, like a great choir of the righteous, dressed in white robes, glorifying God in fervent psalms. After we saw many other fathers some brothers came and told us that the blessed John had died a wonderful death. For he had given orders that no one should visit him for three days, during which he passed away as he knelt in prayer into the presence of God, to whom be glory for ever.

Saturday, 3 November 2012

Lust, Born from Thoughts

“A brother overcome by lust went to see a great old man and besought him, saying, ‘Be so good as to pray for me, for I am overcome by lust.’ And the old man prayed to God for him. A second time he went to the old man and said the same thing, and once more the old man did not omit to beseech God for him, saying, ‘Lord, reveal to me the manner of life of this brother and whence comes this action of the devil, for I have already besought you and he has not found peace’. Then God revealed this to him about the brother: he saw him sitting with the spirit of lust beside him and an angel, sent to his aid, was standing beside him and becoming angry with him because he did not fall down before God but, taking pleasure in his thoughts, delivered up his spirit completely to the action of the devil. So the old man knew that the cause came from the brother, and he told him, ‘It is you who are consenting to your thoughts.’ Then he taught him how to resist thoughts, and the brother, restored by the old man’s prayer and teaching, found rest.”

 -From the Desert Fathers

Tuesday, 23 October 2012

SHOULD I OR SHOULD I NOT REVEAL MY THOUGHTS TO ANOTHER?


Some of us, today, often neglect the significance of the sacrament; Repentance and Confession. Often we feel that we can repent, confess and heal ourselves, without having to reveal our weaknesses and passions to another. Some say ‘I confess my sins directly to Christ’. Yet the desert fathers teach us that no one can save themselves! Salvation comes from above, however, via our fellow humans. For this reason the desert fathers in their humility, confessed not only their sins to fellow elders, but even their thoughts. The following account about a young monk and Elder Zeno reveals the importance of confession.  


We once visited one of the Fathers and posed the following question:

“Father, if one is bothered by a certain temptation and, seeing that he is slowly conquered by it, despite reading many times what the Fathers say about overcoming the temptation and trying to apply it, does not totally succeed, what is preferable? That he should reveal his temptation to one of the Fathers or that he should concern himself with applying what he has studied and be satisfied in his conscience?”

The Elder answered:

“One who is embattled by a temptation has the obligation to reveal this thought of his to someone who has the strength to benefit him. For support, he should not rely on himself only. For no one is able to help himself, when he is actually tormented by passions.

To me," continued the Elder, "the following occurred when I was younger. I suffered from a spiritual passion and I succumbed to it. I was informed that Abba Zeno healed many who found themselves in situations like mine. Therefore, I also decided to go and to reveal to Abba Zeno my passion; however, Satan hindered me, whispering in my soul high-sounding thoughts: ‘Since you know what you must do, act according to what you have studied in books. Why should you go and trouble the Elder?’

As many times, then, as I would decide to go to visit the Elder and to reveal to him my temptation, I would feel relief from the onslaught of that passion. This certainly was the cunning of the Devil, so that I would not go, since when I would decide not to go, I would again be possessed by the passion. Now, for a long time the Enemy pulled me astray, into this trap, not tolerating that I should confess my temptation to the Elder.

Many times I would go to the Elder with the decision to tell him my temptation; however, the Enemy would not let me, because of the embarrassment which he caused in my heart. 'Since you know,' he would say in my thoughts 'how you must heal yourself, what is the need to reveal to someone your passion? Besides, you are not negligent. You know what the Fathers have said about similar situations.'

"The Enemy brought all these things into my mind, so that I would not reveal my passion to the doctor and be healed. The Elder, however, realised that I was being tormented by temptations. He did not reproach me, but waited for me to reveal them myself. He also instructed me about the correct manner of living, and let me depart with his blessing.

Once, however, after one such visit, while grieving over my miserable condition, I said to myself: 'How much longer, my miserable soul, will you go without being healed? Many come to the Elder who live far away and are healed. Are you not ashamed to have the physician so near, and yet not be healed?' Therefore, since my heart was warmed by these thoughts, I arose at once and said to myself: 'I will go to the Elder and, if I find there no visitors, I will know that it is the Will of God that I confess to him my thought.' And indeed, going to the cell of the Elder, I found no one.

"The Elder, as was his custom, instructed me again about the salvation of the soul and how it is necessary for a person to be cleansed of shameful thoughts. (I, from shame, again disclosed nothing to him, and was getting ready to leave.) Standing up, he blessed me and showed me out, waking ahead of me to the front door of his cell. Tormented, however, by the thought of whether or not I should confess my temptations to the Elder, I walked behind him with hesitating steps. Then the Elder turned to me and, seeing me thus, tortured by thoughts, tapped me in a friendly way on the chest and said to me:
 "'My son, what is wrong? I am also a man.'
"I felt the words of the Elder open my heart and, falling on my knees, I implored him with tears:
"'Father, take pity on me.'
"What is the matter, my child?' asked the Elder.
"'Do you not know what is wrong?'
"The Elder, as if he knew the secret in my heart, said to me:
"'It is necessary that you say it.'
"At that moment, then, I, with great shame, confessed to him my passion.
 "After listening to me, the Elder said:
"Why were you ashamed to entrust this to me for so long? Perhaps I am not also a man? Did you just want me to reveal to you what I knew?
Why would you come here for three years already, tormented by these temptations, but without confessing them?'
"After this, deeply moved by him, I fell again on my knees, saying:
"You are right, Father, I beg you now to take pity on me, for the love of the Lord.'
"And again the Elder added graciously:
"'Go. Do not neglect your prayer and criticise no one.'
"Going back to my cell and busying myself constantly with my prayer, by the Grace, to be sure, of Christ and through the prayers of the Elder, I was never again bothered by that passion.

"A year later, the following thought assailed my mind: 'Perhaps God had compassion on you because of His mercy alone, and not because of the Elder.' As soon as this thought came to me, I went immediately to the Elder's cell, in order to test him. After finding him, I prostrated before him and said:
"'Father, for the love of God, I implore you to pray for me on account of that temptation which once I confessed to you.'
'The Elder left me on my knees. Then, falling silent for a moment, afterwards said to me:
"'Get up. You should have faith."
"As soon as I heard this answer, I experienced such shame at that moment that I wanted the earth to swallow me. And after I rose, I did not have the strength to face the Elder, but returned to my cell, full of wonder and astonishment.”

Evergetinos Vol. 1, Hypothesis 20.C.1

Tuesday, 16 October 2012

The Afflicted Should Be Guided Slowly To Repentance

          From the Gerontikon:


A brother fell to temptation; that is, to sin. So great was the sorrow that he suffered, that he abandoned his monastic rule. And though he wanted in principle to repent, he was impeded from so doing by his sorrow, saying within himself: "How can I restore myself to what I was before?" Being thus remiss and negligent, he did not have the power to take up his monastic work.

So, he visited an Elder and confessed all that had befallen him.

The Elder, on listening to the matters which were tormenting the monk, related the following example to him in the form of an instructive parable:

A man, he began by saying, had a field. On account of his neglect of it, it became fallow and was overrun by weeds and brambles. After some time, this man thought about attending to his field and cultivating it. So, he ordered his son to clean up the field; but as soon as he saw that it was full of thorns, he was discouraged and said to himself: "I would never be able to uproot all that and to clean this field." So he lay down and went to sleep.

After a bit, he awakened and, gazing again on the vast number of brambles, became depressed by it all and lay on the ground - sometimes sleeping and sometimes rolling over from one side, the way a door swings on its hinge, as in the proverb: "As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed. The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth" (Proverbs 26:14-16). He spent several days thusly, without working and inactive.

In the meantime, his father came along to check what he had done to the field. Finding his son idle and indecisive, he said to him:

"Why have you done nothing up to now, my child?"

The son answered:

"Father, as soon as I started to work and saw this mass of wild weeds and brambles, I lost my desire to work, lay down, and fell asleep. And so right up to today I have still done nothing."

"Do not worry, my son," the father replied, "every day you can clear an area the width of your bed, and thus your work will progress without inactivity crushing you."

Indeed, the son followed his father's advice and in a short time had cleaned the field of brambles and weeds.


"And in this way, my brother, you can work little by little, without risking the danger of being negligent. And God, seeing your desire to work, will restore you to your former rank."

The monk carefully listened to these suggestions, persisted with patience, and applied the directions of the Elder.

And indeed, by the Grace of God, he attained to the peace which he had sought.


From The Evergetinos (Volume 1 of the First Book), Center for Traditionalist Orthodox Studies, pp. 57-58.

Tuesday, 2 October 2012

Από το Γεροντικό-Έπεσα, Κύριε!- Έ, σήκω!

Όποιος πέφτει στην αμαρτία για δεύτερη φορά, με την ελπίδα της κατοπινής μετάνοιας, αυτός πορεύεται με πανουργία ενώπιον του Θεού. Τον άνθρωπο αυτόν τον βρίσκει απροσδόκητα ο θάνατος. Κι έτσι δεν φτάνει στον καιρό πού, σύμφωνα με την ελπίδα του, θα μετανοούσε.



Από το Γεροντικό

Ένας αδελφός έκανε συνεχώς αυτή την προσευχή στο Θεό:
- Κύριε, δεν έχω φόβο Θεού!
Στείλε μου λοιπόν κεραυνό ή καμιάν άλλη τιμωρία ή αρρώστια ή δαιμόνιο, μήπως κι έτσι έρθει σε φόβο η πωρωμένη μου ψυχή.
Άλλοτε πάλι παρακαλούσε κι έλεγε:
- Ξέρω πώς έχω πολύ αμαρτήσει ενώπιόν Σου, Δέσποτα, και πώς είναι αναρίθμητα τα σφάλματά μου. Γι αυτό και δεν τολμώ να Σου ζητήσω να με συγχωρέσεις. Αν όμως είναι δυνατόν, συγχώρεσέ με για την ευσπλαχνία Σου. Αν πάλι είναι αδύνατον, τουλάχιστον τιμώρησέ με στη ζωή αυτή και μη με κολάσεις στην άλλη. Κι αν είναι και τούτο ακόμη αδύνατον, στείλε μου εδώ ένα μέρος της τιμωρίας και αλάφρωσέ μου εκεί την κόλαση. Άρχισε μόνο από τώρα να με τιμωρείς. Αλλά τιμώρησέ με σπλαχνικά, όχι με την οργή Σου, Δέσποτα.
Έτσι λοιπόν μετανοούσε έναν ολόκληρο χρόνο κι αυτά έλεγε με δάκρυα ικετευτικά, ολόθερμα και ολόψυχα, λιώνοντας και τσακίζοντας σώμα και ψυχή με νηστεία και αγρυπνία και άλλες κακουχίες.
Μια μέρα καθώς καθόταν καταγής, όπως συνήθιζε, θρηνώντας και φωνάζοντας σπαραχτικά, από την πολλή του λύπη, νύσταξε κι αποκοιμήθηκε.
Και να! Παρουσιάζεται μπροστά του ο Χριστός και του λέει με φωνή γεμάτη ιλαρότητα:
- Τι έχεις, άνθρωπέ μου; Γιατί κλαίς έτσι;
Ο αδελφός Τον αναγνώρισε και αποκρίθηκε έντρομος:
- Γιατί έπεσα, Κύριε!
- Έ, σήκω!
- Δεν μπορώ, Δέσποτα, αν δεν μου δώσεις το χέρι Σου!
Τότε Εκείνος άπλωσε το χέρι Του, έπιασε τον αδελφό και τον σήκωσε.
Μα κι όταν αυτός σηκώθηκε, συνέχισε να θρηνεί.
- Γιατί κλαις, άνθρωπέ μου; Γιατί είσαι λυπημένος; του ξαναλέει ο Κύριος με απαλή και ιλαρή πάλι φωνή.
- Δεν θέλεις, Κύριε, να κλαίω και να λυπάμαι, απάντησε ο αδελφός, πού τόσο πολύ Σε πίκρανα, αν και απόλαυσα τόσα αγαθά από Σένα;
Εκείνος άπλωσε ξανά το χέρι Του, τ΄ ακούμπησε στο κεφάλι του αδελφού και του είπε:

- Μη λυπάσαι πιά. Γιατί αν έδωσα το αίμα μου για σένα, πολύ περισσότερο θα δώσω συγχώρηση και σε σένα και σε κάθε άλλη ψυχή που γνήσια μετανοεί.
Μόλις συνήλθε ο αδελφός από την οπτασία, ένιωσε την καρδιά του γεμάτη χαρά. Έτσι πληροφορήθηκε πώς ο Θεός τον ελέησε. Κι από τότε ζούσε με πολλή ταπείνωση, ευχαριστώντας Τον.

Από το βιβλίο,"Μικρός Ευεργετινός", Μεταφρασμένος στη Δημοτική
ΚΟΖΑΝΗ Μάρτιος 2006
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...