Tuesday, 8 April 2014

Ye Are a Chosen Race by St. Tikhon of Zadonsk

  Saint Tikhon of Zadonsk

"Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God" (1 Jn. 3:1), and so we are. O blessedness! O God's love for man! O how much God's love has accomplished! O how profusely has God's grace abounded! Poor and rejected sinners are made the children of God! The Apostle of Christ wonders at this and says, Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God, and so we are. For what is more astonishing than that a sinner should become a child of God? God's love toward man has wrought this. What is more glorious than to be called and to really be a child of God? God's grace has bestowed this on man. It is glorious to be the child of an earthly king; it is incomparably more glorious to be the child of God the Heavenly King. This honor, glory, merit, nobility, and name is more excellent than all titles of this world. For this, glory to God Who loves mankind! 

 If Christians are children of God, they are also heirs, heirs, then, "of God, and joint-heirs with Christ" (Rom. 8:17). If they are children of God, what then, and whom should they fear? Why fear traitors, enemies, the devil, demons, death and hell? God shall stand up for them. "If God be for us, who can be against us?" (Rom. 8:31). We receive this most exalted gift of God in Baptism, for then we men are born of God and receive this most glorious title.

Beloved Christians! Let us remember our holy Baptism and this most exalted mercy which God then showed us: we then became children of God. Glory to God for this! But it is required of children that they should be like their parents, "That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit" (Jn. 3:6). Therefore Christians must be like God as they are born of God. Let us therefore show in deed that we are children of God. God is holy, let us also be holy. God is righteous, let us also be righteous. God is good, "for He maketh the sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust" (Mt. 5:45); let us also be good and do good both to our friends and to our enemies, to those that love us and to those that hate us. God is compassionate, let us also be compassionate and show mercy to our unfortunate brethren. God hates sin, let us also hate every sin and turn away from it. God loves us, let us also love one another. God forgives us our transgressions when we repent, let us also forgive men their transgressions.

The Apostle of Christ admonishes us to do this: "Be ye therefore followers of God as dear children" (Eph. 5:1). When we show such character in ourselves, then we shall be true children of God and we shall receive both the inheritance and all good things promised to the children of God in Jesus Christ the Lord.

from: Journey to Heaven Counsels On the Particular Duties of Every Christian Our Father Among the Saints, Tikhon of Zadonsk, Bishop of Voronezh and Elets Jordanville, NY: Holy Trinity Monastery, 2004.

ΓΙΑΤΙ ΛΕΓΕΤΑΙ “ΚΟΥΦΗ” ή “ΒΟΥΒΗ” ΕΒΔΟΜΑΔΑ , Η ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΠΡΙΝ ΤΟ ΣΑΒΒΑΤΟ ΤΟΥ ΛΑΖΑΡΟΥ


H έκτη και τελευταία εβδομάδα της Μεγ. Σαρακοστής ονομάζεται “Εβδομάδα των Βαϊων”. Για έξι μέρες πριν το Σάββατο του Λαζάρου και την Κυριακή των Βαϊων η λατρεία της Εκκλησίας μας ωθεί ν’ ακολουθήσουμε το Χριστό καθώς πρώτος αναγγέλει το θάνατο του φίλου Του και κατόπιν αρχίζει το ταξίδι Του στη Βηθανία και στην Ιερουσαλήμ. Στο κέντρο της προσοχής είναι ο Λάζαρος – η αρρώστεια του, ο θάνατός του, ο θρήνος των συγγενών του και η αντίδραση του Χριστού σ’ όλα αυτά. Η τελευταία εβδομάδα δηλαδή περνάει με πνευματική περισυλλογή πάνω στην ερχόμενη συνάντηση του Χριστού με το θάνατο – πρώτα στο πρόσωπο του φίλου Του Λαζάρου, έπειτα στο θάνατο του ίδιου του Χριστού. Πλησιάζει η “ώρα του Χριστού” για την οποία τόσο συχνά μιλούσε και προς αυτήν προσανατολιζόταν όλη η επίγεια διακονία Του. Η ανάσταση του Λαζάρου έγινε για να βεβαιωθούμε για “Την κοινήν ανάστασιν”. Είναι κάτι το συναρπαστικό να γιορτάζουμε κάθε μέρα για μια ολοκληρη εβδομάδα αυτή τη συνάντηση ανάμεσα στη ζωή και το θάνατο, που αργά αργά πλησιάζει, να γινόμαστε μέρος της, να νιώθουμε με όλο το είναι μας αυτό που υπονοεί ο Ιωάννης με τα λόγια του:”Ιησούς ως είδεν αυτήν κλαίουσαν και τους συνελθόντας… ενεβριμήσατο τω πνεύματι και ετάραξεν εαυτόν… και εδάκρυσεν” (Ιωάν. 11, 33-35) .Μέσα στη λειτουργική ορολογία, το Σάββατο του Λαζάρου και η Κυριακή των Βαϊων είναι η”έναρξη του Σταυρού”. (Ι.Μ.Π).

Παρά ταύτα ο ευσεβής λαός μας αποκαλεί την εβδομάδα αυτή «κουφή» η «βουβή» με μοναδική δικαιολογία ότι την Εβδομάδα αυτή δεν τελούνται Ακολουθίες και ως εκ τούτου δεν σημαίνει ούτε η καμπάνα οπότε ούτε λέμε(Ακολουθία) ούτε ακούμε(Καμπάνα)αυτήν την Εβδομάδα. Όμως η πραγματικότητα είναι άλλη. Αρκεί μια ματιά στα Λειτουργικά βιβλία της Εκκλησίας μας για να μας πείσει ότι,όχι «βουβή» και «κουφή»δεν είναι αυτή η Εβδομάδα αλλά αντίθετα όπως είδαμε και πιο πάνω είναι πλήρης μηνυμάτων και Θεολογικών εννοιών γύρω από το Μυστήριο του θανάτου. Παλαιότερα αυτό εκαλλιεργείτο και από τους ίδιους τους ιερείς σαν μια δικαιολογημένη ίσως!! προσπάθεια για λίγη ξεκούραση λίγο πρίν τον μεγάλο κόπο της Αγίας και Μεγάλης Εβδομάδος. Το Τυπικό της Εκκλησίας μας, υπαγορεύει και αυτήν την Εβδομάδα τις Ακολουθίες που τελούνται καθ’ όλη την Μεγάλη Τεσσαρακοστή. Δηλ.Μεσονυκτικό Όρθρο,Ώρες και Εσπερινό το πρωί,το Μεγάλο Απόδειπνο το απόγευμα, την Προηγιασμένη Θ.Λειτουργία την Τετάρτη και την Παρασκευή καθώς και το Μικρό Απόδειπνο με τον κανόνα του Αγίου Λαζάρου την Παρασκευή το απόγευμα. Η μοναδική Ακολουθία που απουσιάζει είναι η Ακολουθία των Χαιρετισμών της Παναγίας η οποία αποτελεί και την μοναδική χαρμόσυνη νότα στην πένθιμη περίοδο που διανύουμε. Τό ότι δεν τελείται η χαρμόσυνη Ακολουθία των Χαιρετισμών την Εβδομάδα αυτή οδήγησε στην παρεξήγηση ; Ίσως!

 Η τελευταία εβδομάδα της Σαρακοστής(αφού από την Κυριακή ξεκινά η Μεγάλη Εβδομάδα με την δική της νηστεία), είναι η τελική αποκάλυψη του νοήματος της Μεγάλης Σαρακοστής που είναι η μετάνοια, η νηστεία από την αμαρτία, η χαρμολύπη και η επαναβίωση του λατρευτικού στοιχείου της Εκκλησίας! Ας φροντίσουμε να μην χάσουμε τα όσα έχει να μας προσφέρει και αυτήν την Εβδομάδα η Εκκλησία μας ξεφεύγοντας από επιπόλαιες και ανυπόστατες συμβουλές γύρω από την Λατρευτική μας ζωή.


Επίκαιρος και εύστοχος όπως πάντα ο λόγος του π.Μωυσέως του Αγιορείτου για τις Άγιες Αυτές και Μεγάλες Ημέρες. «Πάντα τη Μεγάλη Παρασκευή, να ‘σαι μόνος σαν το Χριστό προσμένοντας το τελευταίο καρφί, το ξύδι, τη λόγχη. Τις ζαριές ν’ ακούς ατάραχα στο μοίρασμα των υπαρχόντων σου, τις βλαστήμιες, τις προκλήσεις, την αδιαφορία. Πριν την Παρασκευή δεν έρχεται η Κυριακή, τότε λησμονάς τα μαρτύρια των δρόμων της Μεγάλης Παρασκευής της ζωής μας. Μην ξαφνιαστείς, μη φοβηθείς στ’ απρόσμενο σουρούπωμα. Οι μπόρες του ουρανού δε στερεύουν. Η ξαστεριά θα ’ρθεί το Σαββατόβραδο. Τότε λησμονάς τα μαρτύρια των δρόμων της μεγάλης Παρασκευής της ζωής μας»
 
πηγη.ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΘΗΒΩΝ
 
 

Monday, 7 April 2014

An Interpretive analysis of the parable,The Rich Man and Lazarus..

Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos

 

The parable of the rich Man and Lazarus


"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried. In hades, where he was in torment, he looked up and and saw Abraham far away, with Lazarus in his bosom. So he called to him, `Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire'.
But Abraham replied, `Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted and you are in agony. And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us'.
He answered, `Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house, for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment'. Abraham replied, `They have Moses and the prophets; let them listen to them'.
`No, father Abraham', he said, `but if someone from the dead goes to them, they will repent'. He said to him, `If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead'".
(Luke 16, 19-31)
In studying this famous parable of Christ one can observe many things. One can deal with its social dimensions or even draw numerous ethical and moral conclusions. However, we prefer to keep within the subjects relating to life after death. In other words, we shall concern ourselves with the eschatological analysis of the parable.

First. As we see, the parable is not about life after the Second Coming of Christ, but about the life of the soul between a person's death, when his soul leaves his body, and the Second Coming of Christ. This interval is called the intermediate state of souls. Other words spoken by Christ refer to His Second Coming, when He will come to judge men. Before that, bodily resurrection will take place, when the souls will enter their bodies again, and a person can enjoy the things that he did in his lifetime.

Second. It points out that death exists in man's life.
The Rich Man and poor Lazarus died. Death is separation of the soul from the body. This state is also called sleep, because death was overcome by the Resurrection of Christ. Christ overcame death ontologically by His Passion, His Cross and His Resurrection, and He gave man the possibility of transcending it by living in the Church. The fact that death is a sleep, a temporary state, appears from the way in which saints die, for they all have hope in Christ, and it can be seen in their uncorrupted and wonder-working relics.
God did not create death, but death has inserted itself into nature, as a fruit of man's sin and his withdrawal from God. There is death of the body and death of the soul. Death of the soul is the removal of the grace of God from the soul, and death of the body is the separation of the soul from the body.
All people taste the terrible mystery of death, since we all inherit corruptibility and mortality. In other words, we are born to die. Death is the surest, most certain event in our life. Even contemporary existentialist philosophers say that the truest fact is "existence towards death".
Although death is the surest event, the day and hour of death are uncertain. No one knows when he will die. The point is to live right, so that the how of death may be eternal life.
In the text of the parable it says: "The time came when the beggar died...", and "the rich man also died and was buried".
Thus death is the greatest democrat, for it makes no exceptions.

Third. After Lazarus' soul left his body, it was received by the angels and carried to Abraham's bosom. This means that there are angels and, of course, each person's guardian angel as his personal protector, who receive the souls of the just and take them to God.
By contrast, another parable says that the demons receive the souls of unrepentant sinners. The foolish rich man heard a voice from God: "You fool! This very night your life will be demanded from you; then who will get what you have prepared for yourself?” (Lk. 12, 20). The verb `demand' suggests the demons, who claim the soul of the sinful person in order to control it forever.
Therefore, at the terrible hour of death, when the soul is forcibly separated from its harmony with the body, dreadful things happen. The angels receive the souls of the saints, and the demons receive the souls of sinners. The teaching of the Fathers of the Church speaks of the `customs houses', which are the demons, the aerial spirits which desire and attempt to rule the souls of all people forever. Of course the souls of the saints, which have been united with Christ and bear the seal of the Holy Spirit, cannot be controlled by the demons.
When the Fathers of the Church speak of the customs houses, they mean both the hatred and aggressive fury of the demons and the existence of the passions, which seek satisfaction but cannot be satisfied because of the non-existence of the body. It is just this condition that suffocates the soul, which feels a terrible anguish. This torment of the soul is like the complete solitary confinement of a person in prison without any possibility of sleeping, eating, meeting anyone, and so forth. Then his passions and his whole being are really infuriated.
The fact that men's souls are received by angels or by demons is relative to their condition. As the Fathers say, angels and souls are noetic spirits in comparison with the material body, but in comparison with God they have something material. So the angels are called ethereal beings, they are not entirely immaterial. Furthermore, the soul is a creature, which means that it is created by God. It is immortal by grace, for immortality is God's gift to it. Every creature has a beginning and an end. Since the soul is created, it has a definite beginning, but it has no end, for God willed it so.

Fourth. While Lazarus' soul went to Abraham's bosom and the Rich Man's soul went to hades, Christ says in the parable that Lazarus went to Abraham's bosom and this particular Rich Man went to hades. Then it says that the Rich Man "saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom".
This is very significant, because it means that in spite of the separation of the soul from the body, the hypostasis, or substance or person, is not lost. Indeed the soul did not exist before the body, but it was created at the same time as the body, and yet neither soul nor body alone constitutes the man. Nevertheless, in spite of the temporary separation of the soul from the body, the man is not lost. This is seen from the fact that the soul maintains consciousness and, as the Fathers explain, a man's soul recognises the elements of his own body which remain in the earth and are probably scattered or broken up into the elements of which they were composed. At the Second Coming, by the grace of God the soul will reunite the elements of his body, the whole man will be formed, and of course then the bodies of both the just and the unjust will be spiritual, that is to say they will not need food, nor will they be limited by distances and other restrictions. Resurrection is a gift granted to all people, just and unjust.
It should be noted that in this parable Christ mentions the name of the poor man but does not know the Rich Man's name. This signifies that because Lazarus lived with God, he was soteriologically a person, a true hypostasis, whereas the Rich Man, although he was a man, had no hypostasis soteriologically. This means that a real man is one who has a soul and a body but also the grace of God in his soul and body. Although a man who does not have the Holy Spirit is ontologically a person, he is not a person in relation to God, for the very simple reason that he has become enslaved to things. Instead of turning to God, his nous turns to matter and is enslaved by it.

Fifth. The parable says that the Rich Man, finding himself in hades, saw Abraham "and Lazarus in his bosom". The person of Abraham is understood as meaning God. To be in the bosom of God means to be in communion with God.
In the bosom, behind the chest, is the heart of man. The heart, which is the source of biological life, is a symbol of love. The greater the love, the greater the knowledge, since knowledge is closely linked with love. Indeed this love constitutes communion and union. Thus for a person to be in the bosom means that he is linked with the loved one, that there is unity between them.
So the expression that Lazarus is in Abraham's bosom points graphically to his communion with God, which is connected with spiritual knowledge and love. When we speak of knowledge of God we mean "communion in being". It is not cerebral knowledge, but the knowledge that is connected with love, with this very life.
Lazarus does not seem to be troubled about the terrible hardship of the Rich Man. He does not see hades, while the Rich Man does see the glory of Paradise. Actually a person who lives in the uncreated Light, in the great vision of God, as our Fathers say, forgets the world. The Light is so great, so dazzling that it does not even allow one to see anything else. This does not mean that the saints do not pray for the whole world. They pray and entreat God, for they do indeed have greater communion with Him. However, they are in a state which we cannot comprehend. Only if we look into the divine experiences of the saints can we grasp it.

Sixth. While Lazarus was in Abraham's bosom, the Rich Man was burning in hades. Indeed he would ask Abraham to send Lazarus to cool his tongue, because, as he expressed himself, "I am tormented in this flame".
Here hades, not Hell, is being referred to. For Hell will begin after the Second Coming of Christ and the future judgement, while the souls of sinners experience hades after their departure from the body. According to the teaching of the holy Fathers, hades is an intelligible place, it is the foretaste of Hell, when a person receives the caustic energy of God.
There was a great discussion about these matters at the Council of Ferrara-Florence, and the views of Mark Eugenicus, which were revealing, have been preserved. The fire in which the Rich Man was burning was not what the Latins called the purifying fire, or `purgatory' that all people's souls pass through. It was not a created fire, but uncreated. That is to say, even sinners receive the rays of divine Light, but since they die unrepentant, without being cured, they experience the burning energy of the Light. Thus, according to the degree of their cure or illness, people receive the same grace either as light or as fire.
It should also be observed that the Rich Man saw Abraham with Lazarus in his bosom. He saw the glory of Abraham, but he had no share in this glory. By contrast, Lazarus both saw it and participated in it. This is a very significant point, for it shows that in that other life everyone will see God, but the righteous will have communion, participation, while the sinners will not. A characteristic example is what Christ said about the coming judgement. All will see the Judge, all will converse with Him, but some will enjoy His glory and others will experience the caustic energy of divine grace.

Seventh. The Rich Man was concerned about his brothers living in the world and asked Abraham to send Lazarus to preach repentance to them. Therefore in spite of the separation of a man's soul from the present world, there is knowledge and social interest.
This fact, along with other elements, shows what we said before, that the parable of the Rich Man and Lazarus does not refer to the life after Christ's Second Coming, but to the life up to the Second Coming. Clearly it is about the so-called intermediate state of souls.
The saints are interested in the salvation of the world. By the grace of God they hear our prayers and lift them up to God. That is why we pray to our saints. By the feasts which we have dedicated to their memory we show that they are saints, that they have been united to God, that they await the resurrection of their bodies, which they are already receiving, with their imperishability, the prelude of the age to come. We too are concerned for those who have fallen asleep. We pray to the saints to pray to God for us, we ask for their intercessions, while we pray to God to have mercy on all the others who have fallen asleep. This, apart from being evidence of communication among us, at the same time expresses something else that is deeper.
According to the teaching of the holy Fathers, when a person enters into repentance, the stage of purification, he progresses continually. Perfecting continues both in the `intermediate' stage and in the life after the Second Coming. The stages of the spiritual life are purification, illumination and deification. These are not to be conceived as water-tight states, but as degrees of participation in the grace of God. If a person is struggling to be purified, the grace of God which is purifying him is called purifying energy. When the nous is illuminated, it means that it is receiving the energy of God which illuminates it, and this is called illuminating energy. And when he is in the process of deification, this happens by the grace of God which is called deifying. The process is continuous. Thus those who have repented before their soul's departure from the body, progress and become increasingly receptive to uncreated grace. Therefore we hold memorial services and pray for those who have fallen asleep.
However, since those who did not repent before their soul left the body do not have spiritual vision, they experience only the caustic energy of God and will never participate in the good. But we pray for all, because we do not know their inner spiritual condition.

Eighth. It says in the parable that there was a "great gulf” between hades, where the Rich Man was, and the place where Abraham was, and that it was not possible to pass from one to the other.
Of course this is not a question of particular places, but as we said before, it refers to particular ways of life. There is a clear difference between Paradise and Hell as particular ways of life.
Paradise and Hell do not exist in God's view, but in man's view. God sends His grace to all men, since "He makes His sun rise on the just and the unjust and sends His rain on the evil and the good". If God gives us a command to love all people, even our enemies, He does the same Himself. It is impossible not to love sinners as well. But each person feels God's love differently, according to his spiritual condition.
Light has two properties, illuminating and caustic. If one person has good vision, he benefits from the illuminating property of the sun, the light, and he enjoys the whole creation. But if another person is deprived of his eye, if he is without sight, then he feels the caustic property of light. This will be so in the future life too, as well as in the life of the soul after it leaves the body. God will also love the sinners, but they will be unable to perceive this love as light. They will perceive it as fire, since they will not have a spiritual eye and spiritual vision.
Something similar applies to Holy Communion. All can take part, but for those who are prepared and fit it is light and life, for those who approach unworthily it is judgement and condemnation.
The Church shows this in the iconography of the Second Coming. There we see the saints in the light that comes from the throne of God; and from the same throne springs the river of fire, where the unrepentant sinners are.
Therefore in the Orthodox Church we attach great importance to man's healing. The Church is a spiritual Hospital, a sanatorium that cures the spiritual eye, which is the nous. It is ill and must be cured. This is the whole work of the Church.

Ninth. Abraham, who did not comply with the Rich Man's plea to send Lazarus to earth and exhort his brothers to repent, justified his position by saying that if people do not listen to Moses and the Prophets, "they will not be convinced even if someone rises from the dead".
A carnal man cannot repent, however many miracles he may see in his life. He lives in a deathly sleep. This is a fact. If man's freedom is not activated, there is no repentance. Everything takes place by the energy of God and the cooperation of man.
The greatest fact in history is the incarnation of Christ, His Resurrection, and the establishment of the Church, which is the Body of the risen incarnate God-man Christ. If a man cannot be inspired by this staggering reality, if he cannot be persuaded by the lives of so many saints who are members of the risen Body of Christ, he will not be persuaded by the greatest miracle.
The salvation and rebirth of a man is not a matter of conjuring actions, but a fruit of the free expression of his will, a fruit of suffering, struggle and much hard work. Unfortunately, many people of our time content themselves with magical, external events. To be convinced of the existence of the other life is a matter of inner spiritual sensitivity. For even if someone should rise from the dead it could be misconstrued as fantasy.
Much is being said today about so-called `after-death' experiences. Some people claim that their soul had left their body or was approaching the way out and then came back to the body. They recount all the terrible things that they saw and faced.
In the Orthodox Church we say that there have been cases in which the soul came back to the body. In other words, they were resurrected by the power of Christ. These, however, are exceptional cases; they do not happen to everyone. There are saints who had terrible experiences, when in their personal lives they knew Hell and Paradise, experienced the flames of hades, saw angels and demons. When they returned to themselves, they lived a life of repentance and preached repentance to others. However, we say that most of these experiences are demonic or are the fruits of repressed experiences, or they are fantasies, or the results of sedative and narcotic drugs given to prevent suffering in the frightful ordeal of their illnesses. There is certainly need for great discernment in order to be able to distinguish these states, whether they come from God, from the devil or from psychological and somatic anomalies.
We in the Church do not wait for resurrections of saints or experiences of such states in order to believe. We have Holy Scripture, the lives of the Prophets, Apostles and saints, we have their words and their teachings, as well as their holy relics, and we believe that there is eternal life. At times each of us is granted by God to experience in his heart what is Hell and what is Paradise.
Beyond these things, we keep Christ's commandments in order to be cured, so that we can solve many existential, interpersonal, social and ecological problems. To abide by God's commandments makes us balanced people.

Tenth. The parable of the Rich Man and Lazarus suggests the method which we should use in order to be cured and thus, after death and after the Second Coming of Christ, to experience God as light and not as fire. Abraham said to the Rich Man: "they have Moses and the prophets; let them listen to them". We should observe the law and obey the Prophets of every epoch.
A Prophet is one who by the grace of God sees the mysteries of the coming age, who already tastes the Kingdom of God. There were such Prophets in both the Old and New Testaments. They themselves received the Revelation, they themselves lived the Kingdom of God, became acquainted with its mysteries and then revealed them to the people.
The Prophets, who are identified with the real theologians and spiritual fathers, renew the people and guide them towards life. Spiritual guidance is connected and identified with man's spiritual rebirth. Actually one cannot be reborn without having been associated with a deified person, a Prophet.
Even in our time there are Prophets who preach repentance, turn our hearts towards God, and recommend another way of thinking and living. Even if we have not been able to meet such a Prophet, there are the words of the Prophets, and by reading them we can learn what the Kingdom of God is and what we should do to attain it.

These general thoughts, which are the basic points in orthodox eschatology, have been formulated here very briefly, in a simple way. The reader can find the detailed analysis of these topics, documented by the teaching of the holy Fathers, in the chapters which follow. With these basic points in view he will also understand what he is going to read. 

Source-"Life After Death" by
Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos

ΜΠΑΜΠΑ ΠΟΣΑ ΒΓΑΖΕΙΣ ΣΕ ΜΙΑ ΩΡΑ;


Ένας πατέρας γυρίζει σπίτι από την εργασία του αργά, κουρασμένος και εκνευρισμένος, για να βρει τον πέντε ετών γιο του να τον περιμένει στην πόρτα.
-Μπαμπά, μπορώ να ρωτήσω κάτι;
-Ναι, βεβαίως, τι είναι;
-Μπαμπά, πόσα παίρνεις σε μια ώρα;
-Αυτό δεν είναι δίκη σου δουλειά, απάντησε θυμωμένος ο πατέρας.
-Θέλω ακριβώς να ξέρω. Παρακαλώ, πες μου πόσα παίρνεις σε μια ώρα;
-Εάν πρέπει να ξέρεις, παίρνω 40 ευρώ την ώρα.
-Ωχ! Μπαμπά, σε παρακαλώ, μπορείς να μου δανείσεις 20 ευρώ;
-Εάν ο μόνος λόγος που ρώτησες είναι να δανεισθείς κάποια χρήματα, για να αγοράσεις ένα ανόητο παιχνίδι ή κάποιες άλλες αηδίες, τότε να πας κατ΄ευθείαν στο δωμάτιο σου και στο κρεβάτι σου. Δεν εργάζομαι σκληρά καθημερινά για τέτοιες παιδαριώδεις επιπολαιότητες.
Το μικρό παιδί πήγε ήσυχα στο δωμάτιο του και έκλεισε την πόρτα. Ο μπαμπάς κάθισε σκεπτόμενος την ερώτηση του παιδιού και νευρίαζε όλο και περισσότερο. «Πώς τόλμησε να υποβάλει τέτοια ερώτηση, για να πάρει μόνο κάποια χρήματα;».
Μετά από μια περίπου ώρα ο μπαμπάς είχε ηρεμήσει και σκέφθηκε: «Ίσως είναι κάτι που πρέπει πραγματικά ν΄αγοράσει ο μικρός με τα 20 ευρώ. Και δεν ζητάει χρήματα πολύ συχνά». Πήγε στην πόρτα του δωματίου του παιδιού και την άνοιξε.
-Κοιμάσαι, γιε μου; Ρώτησε.
-Δεν κοιμάμαι, απάντησε το αγόρι.
-Σκεφτόμουν ότι ίσως ήμουν πολύ σκληρός μαζί σου νωρίτερα. Ήταν μια μεγάλη μέρα και έβγαλα την κούραση μου σε σένα. Εδώ είναι τα 20 ευρώ που μου ζήτησες». Το παιδί έτρεξε κατ΄ευθείαν επάνω του χαμογελώντας.
-Σ΄Ευχαριστώ, μπαμπά, φώναξε. Κατόπιν πάει στο μαξιλάρι του και βγάζει από κάτω κάποια τσαλακωμένα χρήματα. Ο πατέρας, μόλις βλέπει ότι το παιδί έχει ήδη κάποια χρήματα, αρχίζει να νευριάζει, ενώ εκείνο αρχίζει να μετράει σιγά τα χρήματα του και κοιτάζει τον μπαμπά του, που το ρωτά:
-Γιατί θέλεις περισσότερα χρήματα, εφ΄όσον έχεις ήδη μερικά;
-Μπαμπά, έχω 40 ευρώ τώρα. Μπορώ να αγοράσω μια ώρα του χρόνου σου; Σε παρακαλώ, έλα αύριο νωρίς στο σπίτι. Θα ήθελα πολύ να φάμε μαζί.
Ο πατέρας ένοιωσε συντετριμμένος. Αγκάλιασε το μικρό γιο του και τον ικέτευσε να τον συγχωρήσει.

Saturday, 5 April 2014

Η Οσία πόρνη. Το θαύμα της μετανοίας.

 
Μοναχός Μωυσής, αγιορείτης
 
Πριν 1.400 χρόνια μια κοπέλα, μόλις δώδεκα ετών, κάπου στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, μπλέκεται στα δίχτυα του αγοραίου έρωτα. Δίνεται με σώμα και ψυχή στην πτώση, στην αμαρτία, στη φθορά.
 
Η σαρκολατρεία, η ηδονοθηρία, η ακόρεστη λαγνεία την κατακυριεύουν πολύ νωρίς. Επί δεκαεπτά ολόκληρα χρόνια ζούσε αχόρταγα αυτή τη ζωή δίχως αναστολές, ντροπές, επιφυλάξεις, ενοχές και τύψεις. Θεωρούσε τον εαυτό της ελεύθερο, ανεξάρτητο, ανεξέλεγκτο και ακατανίκητο. Θαύμαζε την ωραιότητά της, τα πλούτη της, τις κατακτήσεις της και την προκλητικότητά της.
 
Ένα θαυμαστό σημείο που της συνέβη στα Ιεροσόλυμα και δεν μπορούσε να εισέλθει στο ναό την έκανε να γονατίσει, να δακρύσει, να θυμηθεί την αθωότητα των παιδικών της χρόνων. Άρχισε να κλαίει. Άρχισε η μεταστροφή της. Η φιλόσαρκη γίνεται ξαφνικά φιλόθεη. Μεταμορφώνεται, ξεμασκοφορεί, φιλοκαλεί, ανασταίνεται. Στην καρδιά της, μετά από αυτή την απρόσμενη υπαρξιακή αλλαγή, κυριαρχεί ο θεός έρωτας. Η ζωή της λαμβάνει βαθύ νόημα. Πρόκειται για μια ηρωίδα, μάρτυρα και οσία. 
 
Αναχωρεί για την έρημο, την πέραν του Ιορδάνου, αποφασιστικά και ανυποχώρητα. Οι λογισμοί επιστροφής στην πρότερη ζωή δεν την αφήνουν να ησυχάσει ούτε για ένα λεπτό. Τυραννιέται από τους σφοδρούς κι αισχρούς λογισμούς επί δεκαεπτά χρόνια. Όσα χρόνια ζούσε στην αμαρτία. Κόντεψε ν’ απελπιστεί. Έγινε ένας σκελετός από τη νηστεία.
 
Κυκλοφορούσε σαν ένα αγρίμι της ερήμου. Η αφιλόξενη έρημος, η ξένη γη, πέτρες και σπηλιές υπήρξαν κατοικίες. Έζησε άλλα είκοσι τρία χρόνια δίχως τον φοβερό πόλεμο των λογισμών. Εξαϋλώθηκε. Η περίφημη πόρνη έγινε η μεγαλύτερη ασκήτρια όλων των αιώνων. 
 
Ο αββάς Ζωσιμάς ιεραποδημώντας μια Σαρακοστή στην έρημο είδε μια σκιά περιπλανώμενη. Όταν αντελήφθη ότι ήταν μια γυναίκα, κάλυψε με το ιμάτιό του τη γύμνια της και πληροφορήθηκε με συγκίνηση τη θαυμαστή ζωή της. Επιστρέφοντας την κοινώνησε. Μετά ένα έτος τη βρήκε νεκρή. Σ’ ένα κεραμίδι είχε σημειώσει ότι ανεπαύθη μόλις κοινώνησε.
 
Η αμαρτία δεν είναι απλά η παράβαση του νόμου, αλλά έλλειψη αγάπης στον Θεό. Η αμαρτία φαντάζει πάντα πολύ ωραία, λίαν ελκυστική και σαγηνευτική. Συλλαμβάνεται στο νου, αποδέχεται και διαπράττεται. Η αμαρτία συνηθίζει να στερεί τη μακάρια γαλήνη της ψυχής. Η συννεφιά που προηγείται της αμαρτίας, μετά τη διάπραξή της υποχωρεί και ο άνθρωπος βλέποντας τη γυμνότητά του στενοχωρείται, θλίβεται κι έχει τύψεις. Η ουρά του διαβόλου επεμβαίνει, ώστε ο άνθρωπος ν’ απογοητευτεί και να μη θέλει να μετανοήσει. 
 
Ο μέγας ψυχοανατόμος, όσιος Ιωάννης της Κλίμακος, όρισε με καταπληκτική σαφήνεια τα στάδια της αμαρτίας: Προσβολή, συνδυασμός, συγκατάθεση, αιχμαλωσία, πάλη, πάθος. Το πάθος γίνεται συνήθεια αγαπητή και χρόνια που παρασύρει τον άνθρωπο δίχως αντιστάσεις. Η αμαρτία σκοτίζει τον άνθρωπο. Σήμερα θεωρείται αδιάφορα, έχει γίνει κανόνας, ο άνθρωπος νομίζει πως κάνοντας ό,τι θέλει είναι και ελεύθερος. Όποιος νόμος και αν ψηφισθεί, η αμαρτία δεν θα παύσει να είναι αμαρτία και να ενοχλεί την ψυχή κάθε τίμιου, σοβαρού κι ευσυνείδητου ανθρώπου. Φθάσαμε το αφύσικο να το λέμε φυσικό και το παράλογο λογικό. Αποτέλεσμα της αμαρτίας: αποξένωση, απομόνωση, κενό, μοναξιά, απόγνωση και στενοχώρια. 
 
Η οσία Μαρία συνδράμει στοργικά στη μεταστροφή όλων. Απέτυχε ως πόρνη και νίκησε ως ασκήτρια. Πρόκειται για τρομερά γενναία γυναίκα. Εμπνέει. Συνεγείρει τους αμαρτωλούς. Μη φοβάται κανείς τις λέξεις αλλά τις ανειρήνευτες πράξεις. Τελειώνει η Σαρακοστή και η Αλεξανδρινή Μαρία μας σκουντά να προχωρήσουμε άφοβα. Μας παρακινεί προς επαναπροσανατολισμό και να μας πει εμπιστευτικά πως και οι πόρνες μπορούν να θέλουν να γίνουν όσιες…
 
 
 πηγή:Εφημερίδα «Μακεδονία»

Αμάρτησες ; Ελα στήν Εκκλησία - Αγιος Ιωάννης Χρυσόστομος

 
Aλήθεια, ποιό λιμάνι μπορεί να συγκριθεί με το λιμάνι της Εκκλησίας; Ποιός παράδεισος μπορεί να συγκριθεί με τον παράδεισο των συγκεντρωμένων πιστών; Δεν υπάρχει εδώ φίδι που γυρεύει να μάς βλάψει, μόνο ο Xριστός που μάς οδηγεί μυστικά. … Γι’ αυτό δεν θα ‘ταν λάθος αν θεωρούσαμε την εκκλησία πιο σπουδαία από την κιβωτό. Γιατί η κιβωτός δεχόταν βέβαια τα ζώα και τα διατηρούσε ζώα- η εκκλησία όμως δέχεται τα ζώα και τα αλλάζει. Tί εννοώ μ’ αυτό: Mπήκε στην κιβωτό ένα γεράκι, βγήκε πάλι γεράκι- μπήκε ένας λύκος, βγήκε πάλι λύκος. Eδώ μπαίνει κανείς γεράκι και βγαίνει περιστέρι- μπαίνει λύκος και βγαίνει πρόβατο- μπαίνει φίδι και βγαίνει αρνί΄ όχι επειδή μεταβάλλεται η φύση του, αλλά επειδή διώχνεται μακριά η κακία.

Γι’ αυτό φέρνω το λόγο διαρκώς στη μετάνοια. Γιατί η μετάνοια, που στον αμαρτωλό φαντάζει φοβερή και τρομερή, γιατρεύει τα παραπτώματα- εξαφανίζει τις παρανομίες- σταματά το δάκρυ- δίνει παρρησία μπροστά στο Θεό- είναι όπλο κατά του διαβόλου- μαχαίρι που τού κόβει το κεφάλι- ελπίδα σωτηρίας- αφαίρεση της απελπισίας. Aυτή ανοίγει στον άνθρωπο τον ουρανό. Aυτή τον οδηγεί στον παράδεισο. Aυτή νικά τον διάβολο. Γι’ αυτό ακριβώς και σάς μιλώ συνέχεια γι’ αυτήν. Όπως από την άλλη κι η υπερβολική αυτοπεποίθηση μάς οδηγεί στην πτώση.

Eίσαι αμαρτωλός; Mήν απελπίζεσαι. Δεν σταματώ, σα φάρμακα αυτά τα λόγια συνεχώς να σάς τα δίνω. Γιατί ξέρω καλά τί όπλο δυνατό που είναι κατά του διαβόλου το να μη χάνεις την ελπίδα σου. Aν έχεις αμαρτήματα, μην απελπίζεσαι. Δεν παύω διαρκώς αυτά τα λόγια να τά επαναλαμβάνω. Aκόμα και αν αμαρτάνεις κάθε ημέρα, κάθε ημέρα να μετανοείς. Ας κάνουμε ό,τι ακριβώς και με τα σπίτια τα παλιά που είναι ετοιμόρροπα: αφαιρούμε τα παλαιά και σάπια υλικά και τ’ αντικαθιστούμε με καινούργια- και δε λησμονούμε διαρκώς να τα περιποιούμαστε.


Πάλιωσες σήμερα από την αμαρτία; Γίνε πάλι καινούργιος με τη μετάνοια. Mα είναι στ’ αλήθεια δυνατό, αυτός που θα μετανοήσει να σωθεί; – αναρωτιούνται μερικοί. Eίναι, και πολύ μάλιστα. Όλη μου τη ζωή μέσα στις αμαρτίες την πέρασα- και αν μετανοήσω, θα σωθώ; Nα είσαι απολύτως βέβαιος γι’ αυτό. Kι από που φαίνεται αυτό; Aπ’ τη φιλανθρωπία του Kυρίου σου. Nομίζεις ότι από τη μετάνοιά σου μόνο παίρνω το θάρρος να μιλάω έτσι; Nομίζεις ότι από μόνη η μετάνοια έχει τη δύναμη να βγάλει από πάνω σου τόσα κακά; Aν ήταν μόνον η μετάνοια, δικαιολογημένα να φοβόσουν. Όμως μαζί με τη μετάνοια ενώνεται αξεδιάλυτα η αγάπη του Θεού για τούς ανθρώπους. Kαι όριο αυτή η αγάπη δε γνωρίζει. Oύτε μπορεί κανείς να εξηγήσει με τα λόγια την απεραντοσύνη της αγάπης του Θεού. H δική σου κακία έχει ένα όριο- το φάρμακο όμως όριο δεν έχει. H δική σου κακία, όποια και να είναι, είναι μία ανθρώπινη κακία. Aπό την άλλη όμως βρίσκεται η αγάπη του Θεού για τούς ανθρώπους, μια αγάπη που δεν περιγράφεται με λόγια. Nα έχεις λοιπόν θάρρος, γιατί αυτή η αγάπη νικάει την κακία σου. Φαντάσου μία σπίθα να πέφτει μες στο πέλαγος. Eίναι ποτέ δυνατό να σταθεί ή να φανεί; Ό,τι είναι η σπίθα μπρός στο πέλαγος, είναι και η κακία μπρός στη φιλανθρωπία του Θεού. Ή μάλλον η διαφορά είναι ακόμη πιό μεγάλη. Γιατί το πέλαγος, όσο πλατύ κι αν είναι, κάπου τελειώνει βέβαια. H αγάπη όμως του Θεού για τούς ανθρώπους τέλος δεν γνωρίζει. Όλα αυτά σάς τ’ αναφέρω βέβαια όχι για νά σάς κάνω ράθυμους κι απρόσεκτους, αλλά για να σάς οδηγήσω στη μετάνοια με πιό μεγάλη προθυμία.

Διέπραξες κάποια παρανομία; Aιχμαλωτίστηκες από συνήθεια πονηρή; Kι ύστερα πάλι έφερες στο νου τα λόγια μου κι ένιωσες μέσα σου ντροπή; Έλα στην Εκκλησία! Ένιωσες λύπη μέσα στην καρδιά σου; Zήτησε τη βοήθεια του Θεού! Ήδη έχεις κάνει ένα βήμα προς τα εμπρός. Aλίμονο, ενώ άκουσα τις συμβουλές σου, δεν τις ακολούθησα. Πώς γίνεται να ‘ρθω στην εκκλησία πάλι; Πώς γίνεται ν’ ακούσω πάλι; Nάρθεις και νά ξανάρθεις ακριβώς γι’ αυτό, γιατί δεν τήρησες τις συμβουλές μου. Για να τις ξανακούσεις και να τις τηρήσεις.

Για πες μου, αν ο γιατρός βάλει ένα φάρμακο επάνω στην πληγή και δεν γίνεις καλά, δεν θα στο δώσει πάλι άλλη μέρα; Eίναι ένας ξυλοκόπος- θέλει να κόψει μια βελανιδιά. Παίρνει τσεκούρι- αρχίζει να χτυπά τη ρίζα. Aν δώσει ένα χτύπημα και δεν πέσει το άκαρπο δέντρο, δεν θα δώσει δεύτερο χτύπημα, δεν θα δώσει τρίτο, τέταρτο, δέκατο; Aυτό κάνε και σύ. Bελανιδιά είναι η πονηρή συνήθεια- άκαρπο δέντρο. Tα βελανίδια της είναι τροφή μόνο για χοίρους, που δεν έχουν λογική. Pίζωσε με το χρόνο μέσα στο μυαλό σου- νίκησε τη συνείδησή σου με το φύλλωμά της. O λόγος μου τσεκούρι. Tον άκουσες μια μέρα. Πώς είναι δυνατό σέ μία μέρα να πέσει κάτω αυτό που έχει πιάσει ρίζες μέσα σου τόσο καιρό; Λοιπόν, αν έρθεις δυό, αν έρθεις τρείς, αν έρθεις εκατό, αν έρθεις αναρίθμητες φορές ν’ ακούσεις, διόλου περίεργο δεν είναι. Mόνο προσπάθησε ν’ απαλλαγείς από ένα πράγμα πονηρό και δυνατό- από την πονηρή συνήθεια. Oι Iουδαίοι μάννα έτρωγαν, κι όμως ζητούσαν τα κρεμμύδια που έτρωγαν στην Aίγυπτο. «Kαλά – λέγαν- περνούσαμε στην Aίγυπτο». Άσχημο πράγμα η συνήθεια και ιδιαίτερα κακό! Λοιπόν, κι αν καταφέρεις νάρθεις δέκα μέρες, κι αν καταφέρεις νάρθεις είκοσι ή τριάντα, δεν σ’ αγκαλιάζω, δεν σέ επαινώ γι’ αυτό, δεν σού χρωστώ ευγνωμοσύνη. Mόνο μήν αποκάμεις- να μήν κουραστείς- αλλά νιώθε ντροπή και έλεγχε τον εαυτό σου.

Σας μίλησα πολλές φορές για την αγάπη. Ήρθες και άκουσες, κι ύστερα πήγες κι άρπαξες από τον αδερφό σου; Δεν ακολούθησες τα λόγια μου στη πράξη; Nα μη ντραπείς να ‘ρθείς στην Εκκλησία πάλι. Nτροπή να νιώθεις όταν αμαρτάνεις, μη ντρέπεσαι όταν μετανοείς. Kοίταξε τί σου έκανε ο διάβολος. Yπάρχουν δύο πράγματα- η αμαρτία και η μετάνοια. H αμαρτία είναι τραύμα- η μετάνοια φάρμακο. Όπως ακριβώς για τά σώματα υπάρχουν φάρμακα και τραύματα, το ίδιο και γιά την ψυχή- υπάρχουν τα αμαρτήματα και η μετάνοια.

H αμαρτία μέσα της έχει την ντροπή- η μετάνοια έχει το θάρρος και την παρρησία. Θέλω να με ακούσεις, σε παρακαλώ, με προσοχή, μήπως και δεν αντιληφθείς πώς είναι η τάξη των πραγμάτων, και χάσεις έτσι την ωφέλεια. Πρόσεξε τί θα πω! Yπάρχει το τραύμα- υπάρχει και το φάρμακο. Yπάρχει η αμαρτία- υπάρχει και η μετάνοια. Tο τραύμα είναι η αμαρτία- το φάρμακο η μετάνοια. Στο τραύμα υπάρχει πύον και μόλυνση- υπάρχει ντροπή- υπάρχει χλεύη. Στη μετάνοια υπάρχει παρρησία- το φάρμακο η δύναμη να καθαρίζει αυτό που έχει μολυνθεί. Στην αμαρτία υπάρχει μόλυνση- υπάρχει ελευθερία- υπάρχει καθαρισμός του αμαρτήματος. Παρακολούθησε με προσοχή τα λόγια μου! Mετά την αμαρτία έρχεται η ντροπή- μετά τη μετάνοια ακολουθεί το θάρρος και η παρρησία. Έδωσες προσοχή σ’ αυτό που είπα; Aυτή την τάξη των πραγμάτων την αντέστρεψε ο διάβολος, και έδωσε στην αμαρτία παρρησία, και στη μετάνοια έδωσε ντροπή.

Γιατί να ντρέπεσαι λοιπόν; Δεν ένιωθες ντροπή τότε που έπραττες την αμαρτία και νιώθεις τώρα που έρχεσαι να βάλεις φάρμακο επάνω στην πληγή. Tώρα που απαλλάσσεσαι από την αμαρτία, τώρα ντρέπεσαι; Όφειλες τότε να αισθάνεσαι ντροπή- έπρεπε τότε να ντρεπόσουν- τότε, όταν έπραττες την αμαρτία. Aμαρτωλός γινόσουν και δεν ένιωθες ντροπή, γίνεσαι δίκαιος και ντρέπεσαι; «Λέγε τις αμαρτίες σου συ πρώτος, για να γίνεις δίκαιος». Ώ μέγεθος φιλανθρωπίας του Kυρίου! Δεν είπε «Λέγε τις ανομίες σου συ πρώτος, για να μην τιμωρηθείς», αλλά «Λέγε τις ανομίες σου συ πρώτος, για να γίνεις δίκαιος». Δεν έφθανε που δεν τον τιμωρείς, τον κάνεις δίκαιο κι από πάνω; Nαι, και πολύ δίκαιο μάλιστα. Πρόσεξε ακριβώς αυτά τα λόγια! Λέει: Tον κάνω δίκαιο αυτόν που θα μετανοήσει. Θέλεις να μάθεις και σε ποιά περίπτωση το έκανε αυτό; Tότε με τον ληστή. Mέ το να πει ο ληστής στο σύντροφό του απλώς και μόνο εκείνα τα γνωστά μας λόγια! «Mα ούτε τον Θεό δεν φοβάσαι εσύ; Kι εμείς δίκαια βέβαια- έχουμε μία τιμωρία όπως μάς αξίζει, για όλα όσα κάναμε»- την ίδια εκείνη τη στιγμή του λέει ο Σωτήρας: «Σήμερα κιόλας μαζί μου θα είσαι στον παράδεισο». Δεν του είπε: «σε απαλλάσσω από την κόλαση κι από την τιμωρία», αλλά τον βάζει στον παράδεισο, αφού τον κάνει δίκαιο.

Eίδες πώς έγινε ο άνθρωπος με την εξομολόγηση της αμαρτίας δίκαιος; Eίναι μεγάλη η φιλανθρωπία του Θεού! Θυσίασε τον Yιό, γιατί λυπήθηκε τον δούλο, παρέδωσε τον Mονογενή, για ν’ αγοράσει δούλους αχάριστους- πλήρωσε, δίνοντας για τίμημα το αίμα του Yιού Tου. Ώ μέγεθος φιλανθρωπίας του Kυρίου! Kαι μη μου πεις πάλι τα ίδια- «έχω πολλές αμαρτίες» και «πώς θα μπορέσω να σωθώ;». Eσύ δεν μπορείς, μπορεί όμως ο Kύριός σου και είναι τόση η δύναμή Tου, ώστε τα αμαρτήματα τα εξαλείφει.

Παρακολούθησε με προσοχή αυτά τα λόγια! Tα αμαρτήματα τα εξαλείφει, έτσι που ίχνος τους δε μένει. Bέβαια για τα σώματα αυτό δεν είναι δυνατό. Aκόμα κι αν αμέτρητες φορές θα προσπαθήσει ο γιατρός, ακόμα κι αν θα βάλει φάρμακα επάνω στην πληγή, γιατρεύει βέβαια την πληγή- πολλές φορές όμως πληγώνεται κανείς στο πρόσωπο και ενώ το τραύμα θεραπεύεται, μένει κάποιο σημάδι, που ασχημίζει και το πρόσωπο, αλλά και που θυμίζει πώς υπήρξε κάποτε ένα τραύμα. Kαι αγωνίζεται με χίλιους τρόπους ο γιατρός να εξαλείψει πέρα από την πληγή και το σημάδι. Mα όμως δεν τα καταφέρνει, γιατί τον αντιμάχεται η φύση του ανθρώπου η ασθενική και η αδυναμία της ιατρικής και των φαρμάκων. O Θεός όμως, όταν εξαλείφει τα αμαρτήματα, δεν αφήνει σημάδι ούτε επιτρέπει να παραμείνει κάποιο ίχνος επάνω στην ψυχή- αλλά μαζί με την υγεία χαρίζει και την ομορφιά- μαζί με την απαλλαγή από την τιμωρία δίνει και τη δικαιοσύνη- κι εκείνον που αμάρτησε, τον κάνει να ‘ναι ίσος με αυτόν που δεν αμάρτησε. Γιατί αφαιρεί το αμάρτημα και κάνει όχι μόνο να μην υπάρχει τώρα πια αυτό, αλλά και να μην έχει υπάρξει ούτε και στο παρελθόν. M’ αυτόν τον τρόπο ολοκληρωτικά το εξαλείφει. Δεν υπάρχει πλέον ουλή- δεν υπάρχει σημάδι- δεν υπάρχει ίχνος που να θυμίζει το τραύμα- δεν υπάρχει το παραμικρό που να φανερώνει πως υπήρξε πληγή (…).

Παρακολούθησε με προσοχή αυτά τα λόγια! Γιατί για όλους είναι, όλους αφορούν και οδηγούν στη σωτηρία. Παρασκευάζω φάρμακα, που είναι πιο σπουδαία από τα φάρμακα των ιατρών (…). Στα χέρια της μετάνοιας σάς παραδίδω- για να γνωρίσετε τη δύναμη που έχει- για να γνωρίσετε τί είναι ικανή να κατορθώσει και για να μάθετε πώς δεν υπάρχει αμάρτημα που να μπορεί να τη νικήσει, ούτε παράβαση του νόμου που να μπορεί να υπερισχύσει πάνω απ’ τη δική της δύναμη (…). Γνωρίζοντας, λοιπόν, το φάρμακο αυτό της μετάνοιας, ας απευθύνουμε δοξολογία στο Θεό. Γιατί η δόξα και η δύναμη αιώνια είναι δική Tου. Aμήν.”
 
Λόγος για τη μετάνοια (Αγ. Ιωάννης Χρυσόστομος)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...