Monday, 3 June 2013

ΕΝΑ ΓΡΑΜΜΑ ΜΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΉ ΣΗΜΑΣΙΑ...


Αγαπημένε μου.
Σε παρακολούθησα χθες, στην κουραστική και ανιαρή σου καθημερινότητα, και, δεν στο κρύβω, χάρηκα ιδιαίτερα.
Πρώτα σε είδα να σηκώνεσαι το πρωί και να ξεκινάς τη μέρα σου χωρίς προσευχή, και αυτό, πίστεψέ με, με γέμισε χαρά. Αν θυμάμαι καλά, ούτε το προηγούμενο βράδυ σε είδα να γονατίζεις να κλείσεις τη μέρα σου με προσευχή, ούτε καν πριν από το φαγητό σου δεν προσεύχεσαι πια και μου αρέσει πολύ αυτό, με κάνει ιδιαίτερα ευτυχισμένο.
Δεν βρίσκω λόγια να σου εκφράσω πόση χαρά μου δίνει να βλέπω τη ζωή σου να αλλάζει... Οι σκέψεις σου, οι προτιμήσεις σου, οι κινήσεις σου, οι επιλογές σου, το περιεχόμενο της κάθε σου μέρας. Ανόητε, δεν το καταλαβαίνεις ότι είσαι δικός μου;
Σε παρακολουθώ την ώρα της εκκλησίας, που υποτίθεται ότι πηγαίνεις να ακούσεις ένα κήρυγμα. Εσύ ταξιδεύεις κυριολεκτικά. Όλοι γύρω σου νομίζουν ότι προσέχεις το κήρυγμα, αλλά εσύ σκέφτεσαι τα δικά σου, τις δουλειές σου, τις επιθυμίες σου. Ακόμα και την ώρα της προσευχής μπορεί να σκύβεις το κεφάλι και να κλείνεις τα μάτια, αλλά κάθε άλλο παρά προσεύχεσαι. Συνεχίζεις να σκέφτεσαι τα δικά σου, να καταστρώνεις σχέδια, να επεξεργάζεσαι τις δουλειές σου. Και οι άλλοι γύρω σου σε βλέπουν σκυφτό και νομίζουν ότι προσεύχεσαι μαζί τους. Σε χαίρομαι που έχεις αρχίσει να ξαναγίνεσαι υποκριτής! Για κάποιο διάστημα το 'χα χάσει αυτό και με ανησυχούσε πολύ. Τότε που έλεγες όλες αυτές τις ανοησίες ότι αναγεννήθηκες, ότι πίστεψες και έδωσες την καρδιά σου στον Χριστό... Τι λες τώρα, σε ποιον τα λες αυτά; Ποια καρδιά έδωσες; Ρώτα εμένα να σου πω πού είναι καρδιά σου...Ακόμα και την ώρα της κοινωνίας του σώματος και του αίματος του Χριστού, όταν παίρνεις μέρος στο Δείπνο του Κυρίου, εσύ ταξιδεύεις. Είναι φανερό ότι το έχεις συνηθίσει πια και δεν σου λέει τίποτα. Πάλι τις δουλειές σου σκέφτεσαι, πάλι κουβεντούλα έχεις με τον εαυτό σου, πάλι με τα δικά σου ασχολείσαι. Βλέπω ότι άρχισες να το βαριέσαι κιόλας, κι αυτό με χαροποιεί ιδιαίτερα. Μπράβο σου, έχεις κάνει μεγάλη πρόοδο από τότε που σε έχασα για λίγο, και αυτό με κάνει ιδιαίτερα περήφανο... Είσαι άξιος συγχαρητηρίων.
Δεν στο κρύβω, όταν σε πρωτοείδα να πηγαίνεις στην εκκλησία, να λες ότι μετανόησες για τις αμαρτίες σου, ότι πίστεψες, εγώ ταράχτηκα και ένιωσα ότι σε χάνω. Αλλά δεν σταμάτησα. Με ξέρεις εμένα πόσο υπομονετικός και μεθοδικός είμαι. Από αυτά που βλέπω στη ζωή σου κάθε σου μέρα, είμαι σίγουρος ότι είσαι δικός μας.
Δε θέλει δα και φοβερή εξυπνάδα για να καταλάβει κανείς πού βρίσκεσαι και ποιο είναι το πραγματικό αφεντικό σου. Είσαι υποκριτής, λες ψέματα, πολλά ψέματα, και μάλιστα με τον πιο φυσικό τρόπο. Λες ψέματα και στον ίδιο τον Θεό. Να σου φανερώσω κάτι, που μάλλον θα σε τρομάξει. Αυτό ούτε εγώ δεν τολμάω να το κάνω. Όταν στέκομαι μπροστά Του, Τού λέω αυτό που πιστεύω στην πονηρή μου καρδιά, που είναι γεμάτη κακία για όλους σας, και για Εκείνον. Αλλά ψέματα δεν τολμάω να Του πω, εσύ όμως Του λες.
Βλέπω ότι άρχισες να λερώνεις σιγά-σιγά την...«καθαρή και άγια» καρδιά σου, μπροστά στην τηλεόραση για παράδειγμα, με αυτά που διαλέγεις να παρακολουθείς, ιδιαίτερα τα βράδια, τα περιοδικά που ξεφυλλίζεις ή κρυφοκοιτάς, το περιεχόμενο που έχεις στη σκέψη σου και που ανεβαίνει στην καρδιά σου.
Έχεις στην καρδιά σου μίσος και ζήλια. Λες ότι σε καθάρισε ο Χριστός, από τι σε καθάρισε; Εγώ, από αυτά που βλέπω στη ζωή σου κάθε μέρα, δεν αντιλαμβάνομαι να 'χει αλλάξει κάτι επάνω σου, και αυτό με ευχαριστεί ιδιαίτερα. Και κλέβεις όταν μπορείς, και μοιχεύεις, και πάθη έχεις, και αδυναμίες, και το κουτσομπολιό σου αρέσει, και κατηγορείς εύκολα και άδικα τον διπλανό σου, και ασέβεια έχεις, είσαι τεμπέλης, είσαι αδιάφορος, η ζωή σου είναι ένα ελεεινό παράδειγμα στα παιδιά σου. Το βέβαιο είναι ότι αν βγάλει κανείς έξω τα Χριστούγεννα και το Πάσχα, την υπόλοιπη χρονιά δεν σου λέει τίποτα ο Ιησούς, ούτε που Τον θυμάσαι, ούτε που Τον λογαριάζεις. Μόνη εξαίρεση, αν Τον χρειαστείς για καμιά δουλειά, καμιά εξυπηρέτηση, να βάλει ένα χεράκι... να συγχωρήσει καμιά αμαρτία...
Είχα δίκιο τελικά, όταν έλεγα σε όλους εδώ στην παρέα, ότι σε ξέρω καλά και ότι πολύ σύντομα θα είσαι πάλι μαζί μας, πάλι δικός μας.
Σε βλέπω τώρα πώς κοιτάζεις τον κόσμο μου, πώς σου αρέσουν οι βιτρίνες, τα ακριβά ψώνια, με τι λαχτάρα κοιτάζεις τα πολυτελή, αστραφτερά αυτοκίνητα. Να σου πω κάτι; Έτσι γίνομαι κι εγώ παιδί του Θεού... να Τον έχω δηλαδή να με συγχωρεί, να με βοηθάει, να με ευλογεί, κι εγώ να κρυφοκοιτάζω με αγάπη τον κόσμο. Τελικά δεν είσαι τόσο έξυπνος όσο νόμιζα, γιατί αν ήσουν θα καταλάβαινες ότι αυτά που σκέφτεσαι δεν γίνονται στην πράξη. Μοιρασμένο δεν σε θέλει κανένας μας. Ούτε Αυτός, ούτε εγώ. Σε θέλουμε ολόκληρο και ολόψυχα δικό μας. Εμένα με χαροποιεί ιδιαίτερα να σε βλέπω να παλεύεις να μείνεις ανάμεσα στα δύο, γιατί το ξέρω με σιγουριά ότι απ΄ αυτήν και μόνο την επιλογή της καρδιάς σου φαίνεται ότι είσαι σίγουρα δικός μου...
Πώς να μην πανηγυρίσω , μετά από τόσον καιρό που κινδύνευσα να σε χάσω, όταν σε βλέπω να γυρίζεις στα ίδια τα δικά μου, τα αγαπημένα έργα του σκοταδιού; Είσαι φίλαυτος, είσαι καμαρωτός εγωιστής, ζεις μόνο για τον εαυτό σου και τα είδωλά σου, μεταχειρίζεσαι πονηριές, αποσιωπάς ή νοθεύεις την αλήθεια από σκοπιμότητα, χρησιμοποιείς ίντριγκες, μεθοδεύσεις, πιστεύεις στον εαυτό σου, αγαπάς τα χρήματα, τα κυνηγάς, λατρεύεις το όμορφο, το ακριβό, το μοντέρνο, στηρίζεσαι σ' αυτά, τα επιθυμείς, και αδιαφορείς για τον πόνο, την ανάγκη, τα δάκρυα που υπάρχουν γύρω σου.
ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΕΣ πίσω, στο κόσμο μας, με τους φαρδείς και ευρύχωρους δρόμους, τις ομορφιές του, τις απολαύσεις του και την κατάληξή του, που είναι σίγουρα η αιώνια απώλεια. Θέλω να είμαι πέρα για πέρα ξεκάθαρος μαζί σου. Δεν ξεχνάω ότι πορευτήκαμε μαζί τόσα χρόνια και ότι παραλίγο να σε χάσω, πράγμα που θα μου κόστιζε πολύ. Ο Θεός σε αγαπά ανόητε, γνήσια και ειλικρινά, σε αγαπά με όλη Του την καρδιά και έχει μεγάλα και δοξασμένα σχέδια για εσένα και για αυτή τη ζωή, αλλά και αιώνια στη Βασιλεία Του. Αυτό είναι βέβαιο και το ξέρω καλά. Εγώ αντίθετα σε μισώ, σε μισώ αφάνταστα. Με πέταξε έξω από τον Ουρανό Του και χρησιμοποιώ εσένα και τους άλλους για Τον εκδικηθώ γι' αυτό που μου έκανε. Θα κάνω τη ζωή σου μίζερη και δυστυχισμένη. Θα ζήσεις από τώρα την κόλαση. Τώρα, που ξέρω ότι είσαι πραγματικά δικός μου, δεν θα σε αφήσω από τα μάτια μου ούτε στιγμή, μέχρι να το εξασφαλίσω ότι θα καταλήξεις σίγουρα στην κόλαση. Αυτό, πίστεψέ με, πονάει πολύ τον Θεό, γιατί είσαι δημιούργημα δικό Του και σε αγαπάει αληθινά, αλλά εμένα, που σε μισώ και μισώ κι Εκείνον, με γεμίζει χαρά και ικανοποίηση αυτή η σκέψη και θα κάνω ό,τι μπορώ να σε πάρω μαζί μου στην αιώνια κόλαση .
Αυτό το γράμμα είναι ένα γράμμα ευγνωμοσύνης και χαράς για την επιστροφή σου σε μας. Και να ξέρεις ότι έχουμε έτοιμα σχέδια για να σε χρησιμοποιήσουμε να πλανήσεις κι άλλους, πολλούς, και να καταλήξουμε όλοι μαζί μια μέρα στη φωτιά της κόλασης, κάτι που θα κάνει τον Θεό να πονάει ακόμα περισσότερο. Θα σε κάνω εγώ αγνώριστο. Θα σε ρίξω ακόμα πιο βαθιά στο σκοτάδι και στην ντροπή. Θα σε εκδικηθώ, γιατί θέλησες, ανόητε, να φύγεις από τον κόσμο μου και να πας σ' Εκείνον, που Τον μισώ με όλη μου την ψυχή.
Τώρα θα πρέπει να φύγω, αλλά θα επιστρέψω σε λίγα λεπτά με άλλο πρόσωπο, για να σε σπρώξω πιο βαθιά στην αμαρτία, να κυλιστούμε και οι δυο μαζί πάλι στο βούρκο, που τόσο αγαπάμε και οι δυο από παλιά. Θα έχω τα μάτια μου δεκατέσσερα επάνω σου μήπως συνέλθεις και μετανοήσεις και επιστρέψεις σ' Εκείνον. Θα σε εμποδίσω με όλες μου τις δυνάμεις. Μη με υποτιμάς. Εγώ προσωπικά το προτιμώ, γιατί έτσι γίνομαι πιο αποτελεσματικός, αλλά σε πληροφορώ ότι όσοι με υποτίμησαν έχασαν...
Εάν πραγματικά με αγαπάς, μη μοιραστείς αυτό το γράμμα μου με άλλους!
Σου γράφω με τη βεβαιότητα ότι δεν θα με απογοητεύσεις....

Ο ΣΑΤΑΝΑΣ

Elder Porphyrios -On the Upbringing of Children

 
A large part of the responsibility for a person's spiritual state lies with the family

A child's upbringing commences at the moment of its conception

A child's upbringing commences at the moment of its conception. The embryo hears and feels in its mothers womb. Yes, it hears and it sees with its mother's eyes. It is aware of her movements and her emotions, even though its mind has not developed. If the mother's face darkens, it darkens too. If the mother is irritated, then it becomes irritated also. Whatever the mother experiences — sorrow, pain, fear, anxiety, etc. — is also experienced by the embryo.

If the mother doesn't want the child, if she doesn't love it, then the embryo senses this and traumas are created in its little soul that ac­company it all its life. The opposite occurs through the mother's holy emotions. When she is filled with joy, peace and love for the embryo, she transmits these things to it mystically, just as happens to children that have been born.

For this reason a mother must pray a lot during her pregnancy and love the child growing within her, caressing her abdomen, reading psalms, singing hymns and living a holy life. This is also for her own benefit. But she makes sacrifices for the sake of the embryo so that the child will become more holy and will acquire from the very outset holy foundations.

Do you see how delicate a matter it is for a woman to go through a pregnancy? Such a responsibility and such an honour!

I will tell you something about other animate and non-rational be­ings and you will understand what I mean. In America the following experiment was carried out: in two identical rooms which were kept at exactly the same temperature flowers were planted in identical soil and watered in exactly the same way. There was, however, one differ­ence: in the one room gentle, soothing music was played. And the re­sult? The flowers in that room displayed an enormous difference in relation to the flowers in the other room. They had a quite different vitality, their colours were more attractive and they grew incompara­bly better.

What saves and makes for good children is the life of the parents in the home

What saves and makes for good children is the life of the parents in the home. The parents need to devote themselves to the love of God. They need to become saints in their relation to their children through their mildness, patience and love. They need to make a new start every day, with a fresh outlook, renewed enthusiasm and love for their children. And the joy that will come to them, the holiness that will visit them, will shower grace on their children. Generally the parents are to blame for the bad behaviour of the children. And their behaviour is not improved by reprimands, disciplining, or strictness. If the parents do not pursue a life of holiness and if they don't engage in spiritual struggle, they make great mistakes and transmit the faults they have within them. If the par­ents do not live a holy life and do not display love towards each other, the devil torments the parents with the reactions of the children. Love, har­mony and understanding between the parents are what are required for the children. This provides a great sense of security and certainty.

The behaviour of the children is directly related to the state of the parents. When the children are hurt by the bad behaviour of the parents towards each other, they lose the strength and desire to progress in their lives. Their lives are constructed shoddily and the edifice of their soul is in constant danger of collapsing. Let me give you two examples.

Two sisters came to see me. One of them had gone through some very distressing experiences and they asked me what was the cause of these. I answered them:

'It's because of your home; it stems from your parents.' And as I looked at the girl I said:

'These are things you've inherited from your mother.'

'But,' she said,' my parents are such perfect people. They're Chris­tians, they go to confession, they receive Communion and we had a re­ligious upbringing. Unless it is religion that is to blame...'

I said to them:

'I don't believe a word of all that you're telling me. I see one tiling only, and that is that your parents don't live with the joy of Christ.'

On hearing this, the other girl said:

'Listen, Maria, the Father's quite right. Our parents go to confession and receive Holy Communion, but did we ever have any peace at home. Our father was constantly complaining about our mother. And every day either the one refused to sit at the table or the other refused to go out somewhere together. So you see what the Father is saying is true.

'What's your father's name?' I asked her,

She told me.

'What's your mother's name?'

She told me.

'Well,' I said,' the feelings you've got inside you towards your moth­er are not at all good.'

You see, the moment she told me her father's name I saw his soul, and the moment she told me her mother's name, I saw her mother and I saw the way her daughter looked at her.

Another day a mother came to visit me with one of her daughters. She was very distressed and broke down in tears.

'What's the matter?' I asked.

'I'm in total despair over my older daughter. She threw her husband out the house and deceived us all with a pack of lies.'

'What kind of lies?' I inquired.

'She threw her husband out the house ages ago and she didn't tell us anything. We would ask on the phone, "How's Stelios doing?1', and she would reply, "Oh, he's fine. He's just gone out to buy a newspaper." Each time she would think up some new excuse so that we wouldn't suspect anything. And this went on for two whole years. A few days ago we learned the truth from Stelios himself when we bumped into him by chance.'

So I said to her:

'The fault's your own. It's you that's to blame, you and your husband, but you most of all.'

'What do you mean!' she said indignantly. 'I loved my children to the point that I was never out of the kitchen. I had no life of my own at all. I took them to the church and I was always telling them the right thing to do. How can you say that I'm to blame?'

I turned to her other daughter who was with her and asked:

'What do you think about the matter?'

'The Father's right, Mom,' she said. 'We never ever enjoyed a single day when you weren't quarrelling with Dad.'

'Do you see then, how I'm right? It is you that are to blame. You traumatized the children. They are not to blame, but they are suffering the consequences.'

A psychological state is created in a child as a result of its parents that accompanies it throughout its life. Its later behaviour and its relationships with others are directly connected with the experiences that it carries with it from its childhood years. The child grows up and develops, but at bot­tom it does not change. This is manifested even in the smallest expressions of life. For example, you get a craving for food and want to eat. You take something and eat it, then you see something else and you want that. You feel hungry and think that if you don't eat you'll feel faint and you'll start to tremble. You're afraid you'll lose weight. This is a psychological state that has its explanation. Perhaps you never knew your father or your mother, and you feel deprived and hungry, poor and weak. And this psy­chological reality is expressed by way of reflex as a weakness of the body.

A large part of the responsibility for a person's spiritual state lies with the family. For children to be released from their various inner problems it is not enough for them to receive good advice, or to be compelled by force; nor do logical arguments or threats do any good. These things rather make matters worse. The solution is to be found through the sanctification of the parents. Become saints and you will have no problems with your children. The sanctity of their parents releases the children from their problems. Children want to have saintly people at their side, people with lots of love who will neither intimidate them nor lecture them, but who will provide a saintly example and pray for them. You par­ents should pray silently to Christ with upraised arms and embrace your children mystically. When they misbehave you will take some discipli­nary measures, but you will not coerce them. Above all you need to pray.

Parents, especially the mother, often cause hurt to a child for some act of misbehaviour by scolding it excessively. The child is then wounded. Even if you don't scold the child outwardly but bristle with anger in­wardly or look fiercely at the child, the child understands. The child be­lieves that its mother doesn't love it and asks, 'Do you love me, Mummy?' The mother answers, 'Yes, dear,' but the child is not convinced. It has been wounded. The mother loves it, she'll caress it later, but the child will pull its head away. It refuses to be caressed, regarding this as hypocrisy because it has been wounded.

Over-protectiveness leaves children immature

Another thing that harms children is over-protectiveness, that is, exces­sive care or excessive anxiety and worry on the part of the parents.

A mother used to complain to me that her five-year-old child was disobedient. 'It's your fault,' I told her, but she didn't understand. Once I went for a walk by the seaside with this mother along with the child. The little boy let go of his mother's hand and ran towards the sea. There was a sand dune there and the sea came in directly behind it. The mother im­mediately reacted with anxiety and was about to s wards the boy who was standing on top of the dune with outstretched arms trying to keep his balance. I calmed her down and told to her to turn her back on the boy while I kept an eye on him askance. When the boy despaired of provoking his mother's attention and causing her to panic and scream as usual, he calmly climbed down and walked towards us. That was the end of it. Then the mother understood what I meant.

Another mother used to complain that her little boy wouldn't eat all his food, especially his yoghurt. The little one was about three years old and tormented his mother every day. I said to her:

'What you should do is this. Empty the refrigerator completely and then fill it with some yoghurt. When lunchtime comes you'll give Peter his yo­ghurt. He'll refuse to eat it. In the evening you'll give him it again and the same the next day. In the end he'll get hungry and will try some. He'll throw a tantrum, but you'll just put up with it. Thereafter he'll eat it quite happily.'

That's just what happened and yoghurt became Peter's favourite food.

These things aren't difficult, but many mothers are unable to do them and the result is that they give their children a very bad upbringing. Mothers who are always standing over their children and pressurizing them, that is, over-protecting them, have failed in their task. You need to leave the child alone to take an interest in its own progress. Then you will succeed. When you are always standing over them, the children react. They become lethargic and weak-willed and generally are unsuccessful in life. This is a kind of over-protectiveness that leaves the children immature.

A few days ago a mother came here in a state of despair because of her son's repeated failures in the university entrance exams. He had been an excellent pupil in elementary school and all the way through high school. But in the end he failed repeatedly and showed indifference and had strange reactions.

'It's your fault,' I said to the mother, 'educated woman though you are! How else did you expect the boy to react? Pressure, pressure, pres­sure all these years, "Make sure you're top of the class, don't let us down, get yourself an important position in society..." Now he's thrown in the towel; he doesn't want anything. Stop this pressure and over-protection and you'll see that the boy will regain his equilibrium. He'll make progress once you let him be.'

A child needs to be surrounded by people who pray and pray ardently

A child needs to be surrounded by people who pray and pray ardently. A mother should not be satisfied by giving her child a physical caress, but should also coddle it with the caress of prayer. In the depths of its soul the child senses the spiritual caress that its mother conveys to it and is drawn to her. It feels security and certainty when its mother mys­tically embraces it with constant, intense and fervent prayer and releas­es it from whatever is oppressing it.

Mothers know how to express anxiety, offer advice and talk inces­santly, but they haven't learned to pray. Most advice and criticism does a great deal of harm. You don't need to say a lot to children. Words hammer at the ears, but prayer goes to the heart. Prayer is required, with faith and without anxiety, along with a good example.

One day a mother came here distraught about her son, George. He was very mixed-up. He stayed out late at night and the company he kept was far from good. Every day things were getting worse. The mother was overcome by anxiety and distress.

I said to her:

'Don't say a word. Just pray.'

We agreed that between ten and ten fifteen every evening we would both pray. I told her to say not a word and to leave her son to stay out till whatever time he wanted, without asking him, 'What sort of time is this to come home? Where were you?', or any such thing. Instead she would say to him as lovingly as possible, 'Come and eat, George, there's food in the fridge.' Beyond this she was to say nothing. She would be­have towards him with love and not stop praying.

The mother began to apply this tactic, and after about twenty days had passed the boy asked her:

'Mother, why don't you speak to me?'

'What do you mean, George, that I don't speak to you?'

'You've got something against me, Mother, and you're not speaking to me.'

'What strange idea is this that you've got into your head, George? Of course I speak to you. Am I not speaking to you now? What do you want me to say to you?'

George made no reply.

The mother then came to the monastery and asked me:

'Elder, what was the meaning of this that the boy said to me?'

'Our tactic has worked!'

'What tactic?'

'The tactic I told you — of not speaking and simply praying secret­ly and that the boy would come to his senses,'

'Do you think that that is it?'

'That is it,' I told her. 'He wants you to ask him "Where were you? What were you doing?" so that he can shout and react and come home even later the next night.'

'Is that so?' she said. 'What strange mysteries are hidden!'

'Do you understand now? He was tormenting you because he want­ed you to react to his behaviour so that he could stage his little act. Now that you're not shouting at him he is upset. Instead of you being upset when he does what he wants, now he is upset because you don't appear distressed and you display indifference.'

One day George announced that he was giving up his job and going to Canada. He had told his boss to find a replacement because he was leaving. In the meantime I said to his parents:

'We'll pray.'

'But he's ready to leave... I'll grab him by the scruff of the neck!' said his father.

'No,' I told him, 'don't do anything.'

'But the boy's leaving, Elder!3

I said: 'Let him leave. You just devote yourselves to prayer and I'll be with you.'

Two or three days later early one Sunday morning George an­nounced to his parents:

'I'm going off today with my friends.'

'Fine,' they replied, 'do as you want.'

He left, and along with his friends, two girls and two boys, he hired a car and set off for Chalkida. They drove around aimlessly here and there. Then they went past the church of Saint John the Russian and from there to Mantoudi, Aghia Anna and beyond to Vasilika, They had a swim in the Aegean Sea, they ate, drank and had a fine time. At the end of it all they set off on the road home. It was already dark. George was driving. As they were passing through Aghia Anna the car hit the cor­ner of a house and was badly damaged. What could they do now? They managed to bring the car back to Athens at a crawling pace.

George arrived back home in the early hours of the morning. His parents said nothing to him and he went off to sleep. When he woke up he came and said to his father:

'Do you know what happened?... Now we'll have to repair the car and it will cost a lot of money.'

His father said:

'Well, George, you'll have to find a solution to this yourself. You know I've got debts to pay and your sisters to look after...'

'What can I do, father?'

'Do whatever you like. You're grown-up and you've got a brain of your own. Go off to Canada and make some money...'

'I can't do that. We have to repair the car now.'

I've no idea what you should do,' said his father. 'Sort it out yourself.'

So, seeing that further dialogue with his father was pointless, he said no more and left. He went to his boss and said:

'I had an accident with a car. I don't want to leave now, so don't hire anyone else.'

His boss said:

'That's all right by me, lad.'

'Yes, but I would like you to give me some money in advance.'

'That's fine, but you were wanting to leave. If you want money, your father will have to sign for it.'

I'll sign for it myself. My father doesn't want to get involved. He told me so. I'll work and I'll repay it.'

Now isn't that a miracle?

When the boy's mother came again to see me I said to her:

'The method we employed worked and God heard our prayer. The accident was from God and now the boy will stay at home and will come to his senses.'

That's what happened through our prayer. It was a miracle. The par­ents fasted, prayed and kept silent and they were successful. Some time later the boy himself came and found me — without any of his family having said anything to him about me. George became a very fine man and now works in the air force and is married with a lovely family.

With children what is required is a lot of prayer and few words

All things are achieved through prayer, silence and love. Have you un­derstood the effects of prayer? Love in prayer, love in Christ. That is what is truly beneficial. As long as you love your children with human love — which is often pathological — the more they will be mixed-up, and the more their behaviour will be negative. But when the love be­tween you and towards your children is holy and Christian love, then you will have no problem. The sanctity of the parents saves the chil­dren. For this to come about, divine grace must act on the souls of the parents. No one can be sanctified on his own. The same divine grace will then illuminate, warm and animate the souls of the children. People often telephone me from abroad and ask me about their children and about other matters. Today a mother phoned me from Milan and asked me how she should behave towards her children. What I said to her was this:

'Pray, and when you have to, speak to your children with love. Lots of prayer and few words. Lots of prayer and few words for everyone. We mustn't become an annoyance, but rather pray secretly and then speak, and God will let us know in our hearts whether the others have accept­ed what we have said. If not, we won't speak. We will simply pray mys­tically. Because if we speak we become an annoyance and make others react or even infuriate them. That is why it is better to speak mystically to the heart of others through secret prayer rather than to their ears.

Pray and then speak. That's what to do with your children. If you are constantly lecturing them, you'll become tiresome and when they grow up they'll feel a kind of oppression. Prefer prayer and speak to them through prayer. Speak to God and God will speak to their hearts. That is, you shouldn't give guidance to your children with a voice that they hear with their ears. You may do this too, but above all you should speak to God about your children. Say, "Lord Jesus Christ, give Your light to my children. I en­trust them to You. You gave them to me, but I am weak and unable to guide them, so, please, illuminate them." And God will speak to them and they will say to themselves, "Oh dear, I shouldn't have upset Mummy by doing that!" And with the grace of God this will come from their heart.'

This is the most perfect way — for the mother to speak to God and for God to speak to the children. If you do not communicate in this way, constant lecturing becomes a kind of intimidation. And when the child grows up it begins to rebel, that is, to take revenge, so to speak, on its fa­ther and mother who coerced it. One way is the perfect way — for the mother's and father's holiness and love in Christ to speak. The radiance of sanctity and not human effort makes for good children.

When the children are traumatized and hurt on account of some se­rious situation, don't let it affect you when they react negatively and speak rudely. In reality they don't want to, but can't help themselves at difficult times. They are remorseful afterwards. But if you become irri­tated and enraged, you become one with the evil spirit and it makes a mockery of you all.

The sanctity of the parents is the best way of bringing up children in the Lord.

We must see God in the faces of our children and give God's love to our children. The children should learn to pray. And in order for children to pray they must have in them the blood of praying parents. This is where some people make the mistake of saying, 'Since the parents are devout and pray, meditate on Holy Scripture and bring up their chil-Eph,6:4 dren in the nurture and admonition of the Lord, it is natural that they will become good children.' But nevertheless we see the very opposite result on account of coercion.

It is not sufficient for the parents to be devout. They mustn't oppress the children to make them good by force. We may repel our children from Christ when we pursue the things of our religion with egotism. Children cannot endure coercion. Don't compel them to come with you to church. You can say, 'Whoever wants can come with me now or come later.' Leave God to speak to their souls. The reason why the children of some devout parents become rebellious when they grow up and reject the Church and everything connected with it and go off to seek satisfaction elsewhere is because of this pressure which they feel from their 'good' parents. The so-called 'devout' parents, who were anxious to make good Christians of their children with their human love, pressurized their children and produced the opposite result. The children are pressurized when they are young, and when they reach the age of sixteen, seventeen or eighteen years old, they end up the opposite of what was intended. By way of reaction they start to mix with bad company and to use bad language.

When children grow up in an atmosphere of freedom and at the same time are surrounded by the good example of grown-ups, they are a joy to see. The secret is to be good and saintly and to inspire and radi­ate. The life of the children seems to be affected by the radiation of their parents. If the parents insist, 'Come on now, go and make confession, go and receive Communion', and so on, nothing is achieved. But what does your child see in you? How do you live and what do you radiate? Does Christ radiate in you? That is what is transmitted to your child. This is where the secret lies. And if this is done when the child is young, it will not be necessary for it to undergo 'great travail' when it grows up. Solomon the Wise uses a beautiful image about exactly this subject, un­derlining the importance of a good start and good foundations: He who Wisd. 6:14 seeks her [Wisdom] early shall have no great travail; for he shall find her [DC] sitting at his doors. The person who 'seeks her early' is the person who oc­cupies himself with Wisdom from an early age. Wisdom is Christ.

When the parents are saintly and transmit this to the child and give the child an upbringing 'in the Lord', then the child, whatever the bad influences around it, will not be affected because by the door of its heart will be Wisdom — Christ Himself. The child will not undergo great tra vail to acquire Wisdom. It seems very difficult to become good, but in reality it is very easy when from an early age you start with good expe­riences. As you grow up effort is not required; you have goodness within you and you experience it. You don't weary yourself; it is yours, a pos­session which you preserve, if you are careful, throughout your life.
A selection from Wounded by Love: The Life and the Wisdom of Elder Porphyrios, trans. by John Raffan (Limni, Evia, Greece: Denise Harvey, 2005), 195-205.